Diskussion:Suezkanal/Archiv
Entfernungsverkürzung
Die Angaben unter Entfernungsverkürzung sind wohl nicht mehr wirklich aktuell. Sowohl was die Fahrtdauer für Dampferfahrten anbetrifft als auch die Frachtkostenangabe in Franken. Scheint irgendwie aus einem älteren Werk entnommen zu sein (Meyers Konversationslexikon von 1888 ??). Wenn ich was finde korrigiere ich es auch selber. Timmy 00:13, 16. Aug 2004 (CEST)
Quelle ein älteres Werk = Sprache überarbeiten
Oh Gott, der ganze Artikel ist nicht an dem sprachlichen (Nicht-)Ausdruck gemessen nicht nur "ein älteres Werk", sondern noch dazu ein ziemlich missratenes älteres. Die Sprache müsste grundlegend im ganzen Artikel überarbeitet und den gängigen deutschen (und nicht nur Schweizerdeutschen) Regeln angepasst werden. Und die Zahlenangaben werden anderswo sehr abweichend erwähnt, z.B. redet http://www.spiegel.de/wirtschaft/0,1518,327001,00.html von jährlichen Einnahmen in Höhe von 2,3 Milliarden Dollar (und nicht 20 Mrd. Dollar). --Cstim 17:51, 8. Nov 2004 (CET)
Auch die 1.000-Trennzeichen könnten ruhig mal korrigiert werden...
lesenswerte-Diskussion
Kommentar aus dem Artikel
Die Durchfahrthöhe der Hochspannungsleitung von 152Metern halte ich für falsch angegeben. -- 84.61.1.65 verschoben aus Artikel von Gunter Krebs Δ 11:43, 21. Feb 2006 (CET)
Überarbeiten
Den Abschnitt "Idee und Vermessung" hab ich überarbeitet; den Abschnitt "Der S. in der pol. Auseiandersetzung" fand ich dringend nötig, ich hab ihn neu geschrieben. Weiter reichen im Augenblick meine Quellen nicht.
Für einen Großteil des Artikels stimmt immer noch, was oben schon steht: Grundlage ist nicht nur ein alter Text, sondern leider auch noch ein schlechter. Was z.B. sucht dieser geadelte Holzlieferant in wikipedia?! - Auch die Fakten sind z.T. unglaubwürdig.
Da hab ich halt mal den Überarbeiten-Vermerk gesetzt. -- Peter Steinberg 23:33, 13. Mär 2006 (CET)
- Es heißt: Der Kanal sollte nach den Plänen des österreichischen Ingenieurs Alois Negrelli gebaut werden, der 1857 nach Vorlage seiner Detailplanung zum Generalinspektor für den Kanalbau ernannt wurde. Negrelli starb allerdings 1858, und Lesseps übernahm die Bauleitung. Soweit ich durch österreichische (und somit möglicherweise etwas voreingenommen) Medien erfahren habe wurde der Kanal doch dennoch nach Negrellis Plänen ausgeführt und Lesseps hat lediglich die Lorbeeren geerntet, obwohl er selbst eigentlich ziemlich inkompetent war (soweit mein Gedankenprotokoll). -- Otto Normalverbraucher 01:52, 4. Okt 2006 (CEST)
Schreibweise Sues II
hat ein Überarbeiten und ein Lesenswert, sollte man sich also nochmal anschauen ... Sven-steffen arndt 15:32, 4. Mai 2006 (CEST)
- Ich würde ja den Kanal Suezkanal nennen. --ALE! ¿…? 22:39, 7. Mai 2006 (CEST)
- dafür gibt es doch eine Redirect Suezkanal ... Sven-steffen arndt 12:37, 8. Mai 2006 (CEST)
- warum man sich aber nun gerade für diese Schreibweise entschieden hat, kann ich auch nicht sagen ... Sven-steffen arndt 12:39, 8. Mai 2006 (CEST)
- ... wahrscheinlich um konsistent mit Sues und Golf von Sues zu bleiben Sven-steffen arndt 23:14, 10. Mai 2006 (CEST)
- ... und warum sind diese nicht konsistent mit Suezkanal und Suezkrise? Suez wird einfach häufiger gebraucht als Sues. --ALE! ¿…? 14:33, 12. Mai 2006 (CEST)
- ... wahrscheinlich um konsistent mit Sues und Golf von Sues zu bleiben Sven-steffen arndt 23:14, 10. Mai 2006 (CEST)
- Was sagen denn die Sprachwissenschaftler, z.B. Baba66, Elian, Googlefight und Co.? Man sollte sich auf eine Schreibweise einigen und dann umsetzten. --Atamari 20:43, 12. Mai 2006 (CEST)
- Sie sagen, dass man das nicht googeln sollte ;-) Für geographische Namen gibt es eine recht eindeutige Beschlusslage der Vereinten Nationen (Hinweise dazu vom Leiter des StAGN hier). Die Liste der offiziellen Exonyme für Ägypten sieht „Sues“ vor, wie auch der Duden, für den „Suez“ die „franz. Schreibung von Sues usw.“ ist. Im Arabischen ist der letzte Buchstabe ein sīn, das wir mit hier mit s transkribieren, z steht für den Buchstaben zāy (Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch). Das z ist irreführend (dadurch hat sich z.B. schon die – falsche – Aussprache: suets eingebürgert). Die Wikipedia sollte als Lemma grundsätzlich die korrekte offizielle Form wählen, hier mit der Erwähnung, dass die französische Form „Suez“ häufiger verwendet wird ([1], [2]). --Baba66 10:23, 13. Mai 2006 (CEST)
(CEST) Ohen Votum. Allerdings finde ich, dass der Artikel nach Suezkanal verschoben werden sollte (üblichere Schreibweise). --ALE! ¿…? 14:52, 30. Mai 2006 (CEST) schau dazu bitte mal auf die Diskussionsseite des Artikels unter Review 2006 ... Sven-steffen arndt 16:33, 30. Mai 2006 (CEST) Ist ja schön gut, dass es da offizielle Schreibweisen von geographischen Namen gibt. Allerdings wurde der Kanal von der Firma Suez gebaut. --ALE! ¿…? 16:47, 30. Mai 2006 (CEST) Der Suezkanal wurde ja nach der Stadt Suez (al Suweis) im Süden benannt (so steht es zumindest in den Seekarten). Ich würde ihn trotzdem lieber "Suezkanal" nennen, so wie ich ihn kenne. -- Peter N. 03:48, 14. Jul 2006 (CEST)
nein, siehe Diskussion:Sueskanal#Review_Mai_2006_.28erledigt.29 - Sven-steffen arndt 10:53, 14. Jul 2006 (CEST)
- Sehr schöner Artikel. Ein paar Sätze klangen doch etwas exotisch (Schwitzerdeutsch???). Mich verwirren die vielen verschiedenen Währungen, die im Artikel verwendet werden. Auf was beziehen die sich und wie stehen die untereinander im Vergleich? Achja, Zahlen werden immer 123 bis 345 geschrieben, nicht 123-345 was als 123 minus 345 missverstanden werden kann ;) --Flea 21:30, 13. Mai 2006 (CEST)
- das liegt daran, das der Artikel-Start aus dem alten Meyers-Konversationslexikon stammt ... daher auch der Überarbeiten-Baustein ... kannst also die ganzen Währungen ruhig in heutige Äquivalente umrechnen :-) ... Sven-steffen arndt 23:11, 13. Mai 2006 (CEST)
Habe den Artikel bei den Lesenswerten zur Abwahl gestellt, weil er IMHO definitiv dieses Bapperl nicht zu Recht verdient. Das Review hier kann dabei keine "Rettung" sein, weil er grundlegende Probleme aufweist.Zum einen ist die Struktur sehr "unschön". Dazu kommt, daß der gesammte Artikel durchzogen ist von veralteten Informationen. (Aufgrund des Ursprunges aus dem Meyers Konversationslexikon, auf den Sven-steffen arndt hingewiesen hat. Der Abschnitt "Entfernungsverkürzung" arbeitet z.B. mit für heute völlig unsinnigen Daten. Erstens fahren heute kaum noch Dampfschiffe, sind damit "etwas" schneller und 24 Tage kosten einen Reder mit Sicherheit ein vielfaches (selbst bei Schiffen im Ballast) als die Kanalgebühr. --Bodenseemann 18:20, 25. Mai 2006 (CEST)
Muss das Einfach nochmal aufgreifen Suez oder Sues, Sues mit s selbst die Kanalbehörde schreibt sich mit z für mich ist es genauso eine Sache wie aus Buddelschiff, Flaschenschiff (geht in Richtung Begriffsbildung) geworden ist, jedesmal wenn ich mir den Artikel anschaue streuben sich mir die Nackenhaare. Seebeer 20:49, 16. Nov. 2006 (CET)
- Das geht doch eigentlich allen so. Bei Sueskrise bekomme ich auch eine Krise ... Der einzige, der hier das "s" mit Händen, Füßen und absurden Argumenten (s.o.) verteidigt, ist Benutzer:Baba66 ... "die korrekte offizielle Form" ... Privattheorie: ... ... 1869 Einweihung des Suezkanals 1882 Britische Besetzung ... - gefunden bei http://www.auswaertiges-amt.de, Suche nach Suezkanal ... Für Ihre Suchbegriffe wurde leider kein Ergebnis gefunden. - Suche nach Sueskanal ... Hafenbar 13:05, 25. Nov. 2006 (CET)
- ihr meint also, das man die korrekte Transliteration des Arabischen (Sues) zugunsten der etwas bekannteren Schreibweise (Suez) fallenläßt? - Sven-steffen arndt 21:07, 25. Nov. 2006 (CET)
- "etwas bekannteren Schreibweise" ? ... schau mal in http://books.google.de/: Das Verhältnis von "z" zu "s" beträgt in der gedruckten deutschsprachigen Literatur grob 20:1 ... Mit der Behauptung, der Kanal leite sich aus einer arab. Transliteration ab, fängt die Theoriefindung doch schon an: bitte auch mal einen Blick in Suez (Konzern) werfen ... Hafenbar 04:09, 26. Nov. 2006 (CET)
- dir ist aber schon bewußt, dass die Franzosen das Arabische anders Transliterieren als die Deutschen ... daher heißt der Konzern und damit der Kanal im frz. auch Suez ... deutsch ist aber Sues richtig - Sven-steffen arndt 21:19, 26. Nov. 2006 (CET)
- Du hast mich falsch verstanden: Wer sagt Dir denn, dass sich die deutsche Bezeichnung Suezkanal überhaupt von der Stadt abgeleitet hat und nicht vom Namen des französischen erstellenden Unternehmens? Anders gefragt: Was glaubst Du, wieviel Prozent der Deutschen den Kanal kennen (>90 ?) und demgegenüber wieviel schon mal etwas von der ägyptische Stadt gehört haben (< 10 ?). Das ist nicht zwangsläufig wie bei Panama - Panamakanal. ... nebenbei ist "richtig" ein Wort, mit dem man sparsam umgehen sollte ... Hafenbar 14:17, 27. Nov. 2006 (CET)
- gut, das mit der Ableitung des Namens vom Unternehmen anstatt der Stadt ist ein Argument - wenn du das mit einer Quelle in den Artikel einbaust, dann kann ich damit leben -- Gruß -- Sven-steffen arndt 16:39, 27. Nov. 2006 (CET)
- Du hast mich falsch verstanden: Wer sagt Dir denn, dass sich die deutsche Bezeichnung Suezkanal überhaupt von der Stadt abgeleitet hat und nicht vom Namen des französischen erstellenden Unternehmens? Anders gefragt: Was glaubst Du, wieviel Prozent der Deutschen den Kanal kennen (>90 ?) und demgegenüber wieviel schon mal etwas von der ägyptische Stadt gehört haben (< 10 ?). Das ist nicht zwangsläufig wie bei Panama - Panamakanal. ... nebenbei ist "richtig" ein Wort, mit dem man sparsam umgehen sollte ... Hafenbar 14:17, 27. Nov. 2006 (CET)
- dir ist aber schon bewußt, dass die Franzosen das Arabische anders Transliterieren als die Deutschen ... daher heißt der Konzern und damit der Kanal im frz. auch Suez ... deutsch ist aber Sues richtig - Sven-steffen arndt 21:19, 26. Nov. 2006 (CET)
- "etwas bekannteren Schreibweise" ? ... schau mal in http://books.google.de/: Das Verhältnis von "z" zu "s" beträgt in der gedruckten deutschsprachigen Literatur grob 20:1 ... Mit der Behauptung, der Kanal leite sich aus einer arab. Transliteration ab, fängt die Theoriefindung doch schon an: bitte auch mal einen Blick in Suez (Konzern) werfen ... Hafenbar 04:09, 26. Nov. 2006 (CET)
- ihr meint also, das man die korrekte Transliteration des Arabischen (Sues) zugunsten der etwas bekannteren Schreibweise (Suez) fallenläßt? - Sven-steffen arndt 21:07, 25. Nov. 2006 (CET)
- Bitte auch mal einen Blick in den Duden werfen: Sueskanal, der; -s; (Kanal zwischen Mittelmeer und Rotem Meer). Zu Suez findet sich Suez usw. (franz. Schreibung von Sues usw.). Meiner Meinung sollte in Zweifelsfällen die Duden-Schreibweise ausschlaggebend sein und nicht ein Google-Test und das persönliche Empfinden. Zehnfinger 10:43, 26. Nov. 2006 (CET)
- Was willst Du mir jetzt damit sagen ? Im Mackensen findet sich Suezkanal. Wenn Du aber Duden-Werbesprüche "in Zweifelsfällen" wichtiger nimmst als die tatsächliche Verwendung in geographischer und politischer Fachliteratur (s.o., nix "Google-Test") kann ich Dir auch nicht helfen ... Hafenbar 14:38, 26. Nov. 2006 (CET)
- Bitte auch mal einen Blick in den Duden werfen: Sueskanal, der; -s; (Kanal zwischen Mittelmeer und Rotem Meer). Zu Suez findet sich Suez usw. (franz. Schreibung von Sues usw.). Meiner Meinung sollte in Zweifelsfällen die Duden-Schreibweise ausschlaggebend sein und nicht ein Google-Test und das persönliche Empfinden. Zehnfinger 10:43, 26. Nov. 2006 (CET)
- und das Schiffstechnische Wörterbuch von Dluhy schreibt: Suezkanal, Suezlicht, Suezruder, Suezscheinwerfer, Suezvermessung, man beachte die Schreibweise alles mit z Seebeer 15:31, 27. Nov. 2006 (CET)
- kein Wunder, es heißt ja auch Suez- Kanal. Wer's nicht glaubt, mache eine Straßenumfrage. Die sprechenden Menschen (also die eigentlichen TrägerInnen von Sprache) werden es schon wissen.--Ginness 22:42, 4. Jan. 2007 (CET)
- falsch - frage mal den Duden, der für WP verbindlich ist und der sagt "Sues"! - Sven-steffen arndt 01:03, 5. Jan. 2007 (CET)
- Der Duden hat auch nicht immer Recht, ich würde mich da eher auf Fachliteratur verlassen. "Suez" ist eindeutig geläufiger, also wird wohl auch eher nach "Suezkanal" gesucht. Ein Hinweis zur Duden-Schreibung ist wohl aber angebracht. -- Tallyho 17:06, 9. Sep. 2008 (CEST)
- falsch - frage mal den Duden, der für WP verbindlich ist und der sagt "Sues"! - Sven-steffen arndt 01:03, 5. Jan. 2007 (CET)
Ein Beispiel: "Entfernungsverkürzung: Die eingesparte Zeit beträgt für eine angenommene Dampferfahrt nach Bombay von Brindisi und Triest 37, von Genua 32, von Marseille 31, von Bordeaux, Liverpool, London, Amsterdam und Hamburg 24 Tage. Danach lassen sich die Zeitersparnisse in der Fahrt nach anderen Häfen berechnen. Freilich ist auch in Betracht zu ziehen, ob die zu transportierenden Waren den kostspieligen Kanalzoll zu tragen vermögen. Manufakturen, Stahl, feine Metallwaren, Seide, Tee, Kaffee, Baumwolle etc. dürfen als unbedingt kanalfähige Güter gelten, während eine lange Fracht vertragende Güter vorteilhafter den Weg um das Kap der Guten Hoffnung nehmen." Diese Angaben stammen noch aus dem alten Meyers. siehe [3]. Schon alleine diese nach heutigen Maßstäben Unsinnigen Angaben machen diesen Artikel zu einem definitiv nicht lesenswerten Artikel im Sinne dieser Auszeichnung. --Bodenseemann 18:06, 25. Mai 2006 (CEST) Kontra Der Artikel wurde vor etwa einem Jahr zu den lesenswerten gewählt, wird diesem Status aber keineswegs gerecht. Der Artikel ist schlecht strukturiert und hat inhaltliche Fehler, die wohl auf den Ursprung aus Meyers Konversationslexikon zurückzuführen sind.
- Bodenseemann! - Wichtige Teile des Artikels sind leider 130 Jahre alt! Er trägt noch den „Überarbeiten“-Vermerk, und das zu Recht! -- Peter Steinberg 23:35, 25. Mai 2006 (CEST) Kontra Volle Zustimmung zu
- Sven-steffen arndt 00:05, 26. Mai 2006 (CEST) Kontra sehe ich genauso und hatte eigentlich auf das Review gehofft, aber auch da hat sich nicht viel getan außer ein wenig Rechtschreibung und Layout ... schade eigentlich, aber so nicht lesenswert
- Griensteidl 12:51, 27. Mai 2006 (CEST) Kontra Stimme meinen Vorrednern zu.
- Mundartpoet <Dialog auf Hochdeutsch> 13:34, 30. Mai 2006 (CEST) Kontra Kann es sein, dass das 5. Contra Sofortfolgen hat - Abbruch der KLA und "nicht lesenswert"? --
- Oben steht "binnen 24 Stunden". - also nein. --jergen ? 14:43, 30. Mai 2006 (CEST)
Strömung?
In der Strasse von Gibraltar herrscht aufgrund des höheren Meeresspiegels im Atlantik gegenüber dem Mittelmeer eine Strömung und aufgrund des unterschiedlichen Salzgehaltes sogar eine Gegenströmung in der Tiefe. Wie sieht die Situation im Suezkanal aus? 87.165.161.116 17:37, 15. Mär. 2007 (CET)
Schiffsabmessungen: Breite, Höhe ?
Der maximale Tiefgang für die Schiffe ist erwähnt, aber wie sieht es mit maximaler Breite und Höhe aus, hat da jemand Zahlen ? -- Gerd Fahrenhorst 17:40, 27. Jul. 2007 (CEST)
der Kanal hat keine Schleusen
Aktuelle Maße – älteren Maße
„Vor dem Neubau im 19. Jahrhundert war der Kanal am Wasserspiegel zwischen 58 m und 100 m breit und an der Sohle 22 m. Damals war der Kanal 8 m tief.“ Dieser Satz ist unverständlich, da der Kanal doch im 19. Jh. gebaut wurde und nirgendwo im gesamten Text etwas von einem anschließend durchgeführten und vollendeten Umbau steht.
Der antike Kanal dürfte eine deutlich geringere Tiefe als 8 m gehabt haben und verband ja nicht die beiden Meer direkt miteinander, sondern den Nil mit dem roten Meer.--Ulamm 14:24, 1. Okt. 2008 (CEST)
- Hallo Ulamm, hast du nähere Angaben zur Wassertiefe des Bubastis-Kanals ? Grüße --NebMaatRe 15:34, 1. Okt. 2008 (CEST)
Tief (oder) schürfend?
"Die Kanaltiefe ist 22,5 m. (...) Zur Zeit wird der Kanal auf 66 ft (ca. 20,1 m) vertieft." - Soll er durch Vertiefen flacher werden? BerlinerSchule 23:38, 1. Okt. 2008 (CEST)
Sues III
Zur Vertiefung des Kenntnisstandes bezgl. Rechtschreibung von Sues/Suez:
- [4] Wortschatzportal der Universität Leipzig kennt nur SUEZ. Gibt man SUES ein, dann ist man doch nett überrascht. --Gregor Bert 16:46, 15. Mär. 2009 (CET)
Sueskanal
"2006 beliefen sich die Einnahmen auf ca. 3,8 Mrd. US-$ (damals etwa 2,8 Mrd.€) und stiegen um ungefähr 9,7 Prozent auf ca. 4,17 Mrd.$ (etwa 2,78 Mrd.€) im Jahr 2007."
Wenn 3,8 Mrd. US-$ 2,8 Mrd.€ entsprechen, ist es doch falsch zu schreiben, dass 4,17 Mrd.$ 2,78 Mrd.€ entsprechen!
4,17 Mrd.$ entsprechen 3,18 Mrd.€
Bitte um Korrektur.
Danke (nicht signierter Beitrag von 89.53.15.191 (Diskussion | Beiträge) 20:23, 28. Apr. 2009 (CEST))
Gliederung, Reihenfolge
Ist es eigentlich zwingend, mit den langen Ausführungen zur Geschichte zu beginnen? Der heutige Kanal hat doch mit dem ursprünglichen Kanal etwa so viel zu tun wie ein ICE mit einer Postkutsche. Ich würde die Geschichte ans Ende stellen oder besser in einen eigenen Artikel auslagern. Dann können weitere interessante Aspekte der Geschichte eingefügt werden, ohne den heutigen Kanal in der Geschichte verschwinden zu lassen. --AHert 13:16, 4. Mai 2009 (CEST)
Dann könnten auch alle alten Angaben (Tiefe, Breite, Kanalführung über die nicht mehr existierenden Seen, damalige Zeitersparnis) dorthin verschoben werden. --AHert 16:41, 4. Mai 2009 (CEST)
Breite der Landenge?
Woher kommen die 113 km? In Google Earth messe ich 121,67 km vom südlichsten Punkt der Bucht ca. 35 km östlich von Port Said bis zum Kanalausgang bei Sues. Die Luftlinie für den Kanal ergab ca. 148 km. Hat die Angabe überhaupt eine Bedeutung, da der Kanal nicht auf der kürzesten Entfernung gebaut wurde? --AHert 16:41, 4. Mai 2009 (CEST)
Überarbeitung
Ich hab mal angefangen. Aus Absturzängsten muss ich stückweise speichern, auch wenn die Versionsliste dann lang wird. --AHert 15:39, 6. Mai 2009 (CEST)
- Der Text zum gegenwärtigen Kanal ist aus meiner Sicht im wesentlichen fertig. Feinarbeit, Umstellung der Bilder und Verarbeitung/Löschung des diesbezüglichen alten Textes kommen noch. Für Anregungen bin ich natürlich dankbar. Hilfe bzw. Verbesserung der verunglückten Tabelle der Streckenlängen ist dringend erbeten. --AHert 20:27, 6. Mai 2009 (CEST)
Aus meiner Sicht ist die Überarbeitung zunächst beendet. Da ich nirgends einen Hinweis zu der Öl-Pipeline entlang des Kanals zwecks Reduzierung des Tiefgangs gefunden habe und auch in Google Earth dazu nichts zu sehen ist, habe ich den Text gelöscht. Den Spiegel-Artikel zur Piraterie vor Somalia habe ich gelöscht, da er mit dem Kanal direkt nichts zu tun hat. Die gegenwärtige Finanzkrise beeinflusst den Kanal sicher mehr.
Hilfe wird benötigt und erbeten bei der Darstellung der Tabelle der Streckenlänge. In der letzten Zeile der Breite sollte die Angabe in Meter unter der vorherigen Zeile stehen, was mir nicht gelungen ist. Der mehrfache Link auf eine Quelle in einer Fußnote ist mir trotz heftigem Bemühen auch nicht gelungen. --AHert 15:40, 7. Mai 2009 (CEST)
- Dein Hauptfehler bei der Tabelle ist das Verwenden von zwei
''
statt"
. Ersteres bewirkt Kursivsatz. --Matthiasb 20:08, 7. Mai 2009 (CEST) - PS:Die Mehrfachfußnoten kriegst du so hin, allerdings meinen Fehler vermeiden. --Matthiasb 20:12, 7. Mai 2009 (CEST)
- Danke, das bringt mich zwei Schritte weiter. Bis man Deine letzten Zeilen schreiben kann, sind es wohl noch ein paar Kilometer. --AHert 09:14, 8. Mai 2009 (CEST)
Diskussion zur Schreibweise
Ich bitte um Beachtung der Diskussion auf der Seite: Sueskrise oder Suezkrise? Bitte Kommentare dort abgeben und ggf. Schreibweiseänderungsvorschlag zur Diskussion stellen. (nicht signierter Beitrag von 217.234.113.152 (Diskussion | Beiträge) 14:40, 20. Apr. 2005 (CEST))
Eröffnungsdatum?
Bei "Wer Wird Millionär" (Sendung vom 28.11.2008) wird behauptet, der Kanal wäre einen Tag später freigegeben worden. Nämlich am 17. November. Was ist richtig? (nicht signierter Beitrag von 77.177.244.73 (Diskussion | Beiträge) 21:09, 28. Nov. 2008 (CET))
Grenze zwischen Ägypten und Israel
"Der Kanal ... stellte von da an die Grenze zwischen Ägypten und Israel dar."
Das ist natürlich nicht richtig und sollte korrigiert werden. Durch militärische Besetzung werden die Grenzen eines Staates nicht verändert. Die Grenze zwischen Israel und Ägypten verlief nach dem Sechstagekrieg da, wo sie auch vorher verlief.
--Wolfgang Fieg 00:40, 27. Jan. 2010 (CET)
- Grundsätzlich hast du recht, aber vorher gab es keine Grenze zw. Israel und Ägypten, sondern nur die Waffenstillstandslinie von 1950, ach wenn das natürlich nicht bedeutet, dass die Aussage damit richtiger wäre. --Jackson 21:12, 19. Okt. 2010 (CEST)
Baukosten
Im Beitrag von 2.2.8 bis 2.2.10 sind die angegebenen Geldmengen in Franken an gegeben, den ich zugeriere dies mit dem Schweizer Franken, was sicherlich nicht sein kann. Sollte dies nicht France heissen? (nicht signierter Beitrag von Morszeck (Diskussion | Beiträge) 18:01, 5. Jan. 2011 (CET))
Kosten für Durchfahrt
Im Artikel steht:
„2008 erlöste die Suez Canal Authority 5.381,8 Mio. USD für die Passage von insgesamt 21.415 Schiffen.“
Das entspricht einer durchschnittlichen Gebühr pro Durchfahrt und Schiff von 251309 USD. Dies erscheint sehr hoch, ist aber durch die hinzugefügte Quelle abgesichert. Um Mißverständnisse zu vermeiden, sollte in deutschen Texten kein Dezimalpunkt verwendet werden, da im Deutschen und Englischen eine unterschiedliche Bedeutung von Dezimalpunkt und -Komma besteht.
Auch fehlen noch Angaben über die Ausbaustufen des Kanals von 1956, 1980, 2001 und 2010 (siehe http://www.suezcanal.gov.eg/Files/images_library/canal-charactristic_l.gif).
Weiter fehlen Angaben zur Unterhaltung des Kanals. Wie oft und wieviel Kubikmeter Sand müssen ausgebaggert werden? Wie ist die Befestigung der Ufer? --Skraemer 19:53, 13. Jan. 2011 (CET)
Länge über Land
„Seine Länge über Land beträgt 162,25 km.“
Wie ist das zu verstehen? Wie kann ein Schifffahrtskanal über Land gehen? --Seth Cohen 18:27, 12. Feb. 2011 (CET)
- Das ist der Teil des Kanals, der über Land führt. Ein Teil des Kanals ist die ausgebaggerte Fahrrinne vor der Küste. --Matthiasb (CallMeCenter) 22:35, 14. Feb. 2011 (CET)
Meereshöhen Rotes Meer - Mittelmeer
In vielen Beiträgen liest man von der falschen Vorstellung, die Meereshöhe Rotes Meer wäre vor dem Suezkanal 4 bis 9 m höher als die des Mittelmeeres.
Entlang der Küste des Roten Meeres findet man heute 1 bis 2 m über der Hochwasserlinie riesige abgestorbene Korallenskelette. Ich suche nach einer Antwort auf die Frage:
Hat sich die Meereshöhe im Roten Meer durch den Bau des Suezkanals geändert oder nicht?
Wenn nicht stelle ich meine zweite Frage, die nicht unbedingt hierher gehört: Wie alt sind die Korallenskelette, die direkt an der Wasserlinie des Roten Meeres liegen?
Frage von Hendrik
-- 78.94.195.170 11:46, 10. Jan. 2012 (CET)
- Der Bau des Sueskanals hat die Meereshöhen ganz sicher nicht geändert, sonst hätte es in dem schleusenlosen Kanal eine gigantische Strömung geben müssen, die wohl auch von dem Kanal nicht viel übrig gelassen hätte. In Geschichte des Sueskanals#Idee und Vermessung ist das mit den 9 bis 10 m ausführlicher dargestellt.
Deine Beobachtung ist aber hochinteressant und bringt (für mich Laien) weitere Verwirrung ins Spiel: Das Rote Meer soll sich ebenso wie das Mittelmeer (in geologischen Zeiträumen) mehrfach gesenkt haben, weil in Bab al-Mandab und Gibraltar nichts nachfloss (weil der weltweite Meeresspiegel in den Eiszeiten niedriger war?). Deine Korallenreste deuten aber entweder auf eine Erhöhung des Meeresspiegels weit über den heutigen hinaus, die aber nur zusammen mit dem weltweiten Meerespiegel möglich erscheint, oder auf ein nachfolgendes, lokales, tektonisches Ansteigen des Geländes. Beim alten ägyptischen Bubastis-Kanal gab es (ohne große Beweisführung) die Meinung, dass das Rote Meer bis in die Bitterseen gereicht habe. Aber die von Napoleons Leuten aufgefundenen Spuren des Kanals bei Sues widersprechen dem. Auf der anderen Seite (bei Port Said) gibt es in den Berichten dieser Leute den Hinweis, dass es im Menzalehsee eine ganze Reihe von Spuren alter Bebauung gäbe. Vor Alexandria holt Frank Gobbio antike Figuren aus ca. 6 m Tiefe. Demnach müsste sich der Boden im nördlichen Teil in historischer Zeit (!) gesenkt haben. Ich wäre froh, wenn ein Fachmann dazu mal etwas Sinnvolles sagen könnte. --AHert 11:15, 27. Feb. 2012 (CET)
googlefight: sueskanal vs. suezkanal
http://googlefight.com/index.php?lang=en_GB&word1=sueskanal&word2=suezkanal
sueskanal: 960 treffer, suezkanal: 14.000 treffer.
ändert bitte den "sueskanal" - man könnte fast glauben, da wird zucker verschifft. ich finde die schreibweise "sueskanal" abstossend. (nicht signierter Beitrag von 81.10.220.173 (Diskussion) 23:28, 15. Jul 2010 (CEST))
- Hallo, wie kommt ihr auf die putzige Schreibweise Sues? Das geht doch nicht. Ein Kind könnte lesen Süßkanal. Gruß -- Hedwig Storch 17:55, 19. Okt. 2010 (CEST)
- Schau mal in deinen Duden. --Matthiasb (CallMeCenter) 18:11, 19. Okt. 2010 (CEST)
- Tatsache, Du hast Recht. Sues, das tut weh. Ich möchte mal wissen, wie das in meinen Duden gekommen ist. Gruß -- Hedwig Storch 21:05, 19. Okt. 2010 (CEST)
- Vermutlich von der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft, an deren Transkriptionsregeln auch unsere WP:Namenskonventionen/Arabisch ausgerichtet sind. --Matthiasb (CallMeCenter) 21:53, 19. Okt. 2010 (CEST)
- Tatsache, Du hast Recht. Sues, das tut weh. Ich möchte mal wissen, wie das in meinen Duden gekommen ist. Gruß -- Hedwig Storch 21:05, 19. Okt. 2010 (CEST)
- Schau mal in deinen Duden. --Matthiasb (CallMeCenter) 18:11, 19. Okt. 2010 (CEST)
- Ich finde die Schreibweise mit s auch - sagen wir mal - unschön, aber ein Googlefight hat in diesem Fall überhaupt keine Aussagekraft, da im Englischen das z unumstritten ist. Man müsste die Analyse auf deutsche Texte beschränken und selbst dann wäre noch zu bedenken, dass im Deutschen oft fälschlich englische Schreibweisen übernommen werden. -Jackson 21:18, 19. Okt. 2010 (CEST)
- dafür gibt es einen einfachen Suchbefehl: "Suezkanal" site:.de
- "site:.de" bewirkt, dass man nur Sites mit er Endung ".de" angezeigt bekommt.
- => Lemma umbenennen. --Neun-x 07:39, 17. Okt. 2011 (CEST)
- @Jackson: warum jemand "Suez" schreibt und ob das "fälschlich" ist interessiert bei WP nicht. Wenn "Suez" weitaus gängiger/verbreiteter als "Sues" ist, sollte auch das Lemma so heißen.
- Von mir aus gerne, ich hab ja schon erwähnt, dass ich kein Freund vom s bin (habe eben nur den zitierten Googlefight als unbrauchbar abgetan, deiner ist schon wesentlich besser), aber ich werde das nicht tun, das ist mir zuviel Wikistress, weil das einigen ganz sicher nicht passen wird. Zudem kenne ich mich nicht mit arabischen Transkriptionsregeln aus. Evt. sind da noch Argumente vergraben. – Gruß, Jackson 09:48, 17. Okt. 2011 (CEST)
- Leute, das Wort steht unter Sueskanal im Duden, also schreiben wir Sueskanal, egal ob 175.000 andere DE-Webseiten das nicht tun. Hier gilt WP:Rechtschreibung. --Matthiasb (CallMyCenter) 10:32, 17. Okt. 2011 (CEST)
- Seit wann ist das, was der Duden schreibt, verbindlich? Auch nach WP:Rechtschreibung hat der Duden keine Verbindlichkeit, genauso wenig wie das ansonsten im Deutschen der Fall ist. Diese Überzeugung ist bei Germanisten auch schon lange angekommen. --Bjur456 (Diskussion) 21:46, 10. Jul. 2012 (CEST)
Grundsätzlich schreibt man für den Leser – er soll eine Sache klar und schnell begreifen können und nicht an Marotten hängen bleiben, die nichts zur Sache tun. Man schreibt nicht für den Duden. Dort gibt es tatsächlich seit Jahrzehnten zwei Suezkanäle, den klassischen mit z als »französische Schreibung von Sueskanal« (ich gestatte mir, das Zitat in »französische« Anführungszeichen zu setzen) mit Häufigkeit 2, siehe www.duden.de/rechtschreibung/Suezkanal, und den Sueskanal als »Kanal zwischen Mittelmeer und dem Golf von Sues«, Häufigkeit 1, siehe www.duden.de/rechtschreibung/Sueskanal. Autoritär pro s ist das m. E. nicht, höchstens tendenziös pro s. Die Häufigkeit zeigt, dass Sueskanal unüblich ist. (Genau äußert sich der Duden da nicht, etwa wie bei schick: »In der Grundform sind die Schreibweisen chic und schick korrekt: Das Abendkleid ist besonders chic/schick. In den gebeugten Formen wird jedoch nur die eingedeutschte Schreibung gebraucht: Sie trägt ein schickes Abendkleid.«) Googelt man bewusst NZZ Sueskanal, so landet man bei Artikeln über den Suezkanal, FAZ Sueskanal ergibt das gleiche Bild. Niemand schreibt Sueskanal! Trotz Duden. Mir schmeckt Sueskanal nach: »Herr Lehrer, ich weiß, dass am Ende die Stadt Sues liegt!«. Sogar Google schreibt bei Suche nach dem Sueskanal sofort: »Meinten Sie Suezkanal?«, umgekehrt wird bei Suche nach Suezkanal nicht auf Sueskanal verwiesen. In den Wikipedia-Rechtschreibempfehlungen, siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Rechtschreibung#Titel, heißt es: »Wenn Schreibvarianten zulässig sind, sollte man die Schreibung verwenden, die man heute in Zeitungen, Zeitschriften und anderen Veröffentlichungen am häufigsten findet«. Suezkanal ist selbst nach Duden durchaus zulässig und gewiss am häufigsten. Ich bitte also, die ausgefallene Schreibweise mit s sein zu lassen. – Fritz Jörn 22:00, 13. Dez. 2011 (CET)
- Zumal der Rest der Welt, CNN, BBC, die Französische WP mit "z" schreibt, zumal man Sues nach IPA: sy ausspräche, Suez aber - wie bekannt (und wohl unbestritten) sɥɛz gesprochen wird. Das "s" grenzt(?) an Theoriefindung.--Mideal 02:24, 17. Dez. 2011 (CET)
Hey Leute, ihr seid hier in der DEUTSCHEN Wikipedia, da ist Idiotie Normalität, Fakten interessieren nicht. Und tschüß. (nicht signierter Beitrag von 212.147.5.100 (Diskussion) 16:51, 4. Jan. 2012 (CET))
Ungeachtet des unnötigen Beitrags der IP finde ich die suesse, suessche Schreibweise auch irreführend und ungriffig und schließe mich der Argumentation von Fritz Jörn an. Man kann es ja blöd finden, dass die französische Schreibweise eine transkibierte verdrängt; ich selbst mag manche Anglizismen nicht. Man kann es auch blöd finden, dass Sprache etwas Lebendiges ist, das sich nunmal nur begrenzt an Koventionen hält. Die größere Verbreitung der gleichfalls zulässigen (also nicht "falschen") Schreibweise spricht imo als Tatsache für sich, und der sollten wir gerecht werden. --Lakra 10:54, 10. Feb. 2012 (CET)
- Obwohl die Diskussion regelmäßig wiederkehrt, will ich zur Beseitigung irgendwelcher Klarheiten beitragen.
- Bei Napoleons Ägyptischer Expedition schrieb Jacques-Marie Le Père in seinem offiziellen französischen Bericht über Sueys.
- Der berühmte Negrelli schrieb 1856 in seinem Bericht an die K.K. Geographische Gesellschaft in Wien ganz selbstverständlich von Suez, ebenso dann diese Gesellschaft in ihren Mittheilungen von 1857. Das Österreichische Biographische Lexikon 1815–1950 schreibt in der Notiz über Negrelli natürlich vom Suezkanal. Auch die Neue Deutsche Biographie, herausgegeben von der Historischen Kommisssion der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, schreibt 1999 (sic) über Negrelli und den Suezkanal.
- ABER es gibt nicht nur die Deutsche Morgenländische Gesellschaft, die 1936 in ihren Transliterationsregeln ganz genau festgelegt hat, wie was zu schreiben ist, sondern wir haben in Deutschland sogar die DIN 31635, die das dann sozusagen amtlich macht (Jetzt weiß ich natürlich überhaupt nicht, was das für Österreich und die Schweiz bedeutet; vielleicht gibt es ja ein schweizer Arabisch nach schweizer Transliterationsregeln?).
- UND ÜBERHAUPT, wenn jemand glaubt, den Sueskanal ändern zu müssen, möge er sich die Arbeit machen, auch sämtliche Links auf den Kanal, die Stadt, die Gesellschaft, die Uni etc. etc. zu ändern. Das Werkzeug Links auf diese Seite (am linken Seitenrand des Artikels) zeigt, was gemeint ist.
- ABER DENNOCH hab ich bei so exotischen Namen (sorry, meine saudischen Freunde) meine Probleme, wie z.B. Zahran, al-Chubar, al-Dschubail, Yanbu' al-Bahr. Dagegen weiß ich sofort, worum es geht, wenn von Dhahran, al-Khobar, Jubail, Yanbu die Rede ist, weil diese Namen von fast allen benutzt werden und so auf den Wegweisern und den Airport-Destinations (grässliches Wort?) stehen. Und weil z.B. im Artikel über al-Dschubail erklärt wird, dass die heutige Stadt in den 1970er Jahren als Madinat al-Jubail as-Sinaiyah (Jubail Industrial City) (ganz ohne Dsch) gegründet wurde.
- UND DANN MÜSSTE MAN die Presse noch dazu bringen, anstatt Dschidda lieber das international gebräuchliche Jeddah und statt von Riad lieber von Riyadh zu schreiben. Dabei fällt die Konsequenz von WIKIPEDIA auf, die über den Ort Dschidda berichtet, in dem es den Flughafen Jeddah oder genauer den Jeddah King Abdulaziz International Airport gibt. Und für Yanbu nicht einmal eine Weiterleitungsseite hat, aber den Namen sogar bei den Brutgebieten der Orientseeschwalbe verwendet. Macht aber nichts: Schon Lawrence of Arabia hat den Vorwurf seines Verlegers zurückgewiesen, dass er einen Namen in sechs bis acht verschiedenen Schreibweisen bringe. --AHert 12:09, 28. Feb. 2012 (CET)
- Das Problem beschränkt sich ja nicht auf arabische Namen, ebenso betroffen sind Namen aus Sprachen, die original nur kyrillisch geschrieben werden:
- Die serbische Staatsbahn Железнице Србије heißt in de.wiki Železnice Srbije mit ž für [ʒ], z für [z] und c für [ts], weil es für die serbische Sprache in Serbien selber eine lateinische Orthografie neben der kyrillischen gibt.
- Die bugarische Staatsbahn Български държавни железници heißt dagegen Balgarski Darschawni Schelesnizi mit sch für [ʒ], s für [z] und z für [ts], weil de.wiki für Sprachen ohne lateinische Orthografie die ungenaue traditionelle Umschrift verwendet.--Ulamm 13:22, 28. Feb. 2012 (CET)
- Das Problem beschränkt sich ja nicht auf arabische Namen, ebenso betroffen sind Namen aus Sprachen, die original nur kyrillisch geschrieben werden:
Sueskanal? Wer außer ein paar Schlaumeiern hier schreibt den denn mit "s"? Verschieben! --ken-nedy (Diskussion) 01:05, 6. Jun. 2012 (CEST)
Ich fordere eine Umbenennung!
Sueskanal ist lächerlich! Das ist genauso wie mit dem Burj Khalifa. Irgendwann werden auch die härtesten Transkriptionsnazis und Exklusionisten der deutschen Wikipedia das Nachsehen haben. -- 87.178.206.78 18:56, 5. Jan. 2012 (CET)
- lass doch der Wikipedia ihren Triumph. Nach dem tausende von Lexika jahrzehntelang Suez geschrieben haben, ist doch Sues mal ne lustige Alternative --Melly42 (Diskussion) 12:25, 10. Apr. 2012 (CEST)
- In der 13. Auflage des DUDEN aus dem Jahr 1949 ~ da saßen die Experten noch in Leibzig oder beim Johannes Asmus Verlag in Konstanz (nicht in Mannheim) ~ steht: "Suez" ( franz. Form von "Sues"). - Persönlich gebe ich der Schreibweise "Suez" mit "z" den Vorzug. - Ich bin noch nicht lange member in der Wikirunde. - Was mir negativ auffällt sind die z.T. ellenlangen Diskussionen um Kleinigkeiten die m.E. nicht der Rede wert sind. - NACHTRAG: In der 15., erweiterten DUDEN Auflage aus dem Jahr 1961 (jetzt Mannheim) steht ebenfalls: "Suez" ( fr. Schreibung von "Sues") Noch bin ich nicht fertig. - Im großen Langenscheidt, Handwörterbuch, Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch, erweiterte Neuausgabe 1977, steht im Kapitel bei den Eigennamen (Proper Names) "Suez" - "Suez".............. und, wissen wir jetzt mehr als vorher ? - ich würde sagen ja, "Suez" mit "z". -- Buonasera (Diskussion) 16:27, 10. Apr. 2012 (CEST)
- Lest doch erst mal die Disk weiter oben (insbes. UND ÜBERHAUPT). --AHert (Diskussion) 20:22, 16. Okt. 2012 (CEST)
- In der 13. Auflage des DUDEN aus dem Jahr 1949 ~ da saßen die Experten noch in Leibzig oder beim Johannes Asmus Verlag in Konstanz (nicht in Mannheim) ~ steht: "Suez" ( franz. Form von "Sues"). - Persönlich gebe ich der Schreibweise "Suez" mit "z" den Vorzug. - Ich bin noch nicht lange member in der Wikirunde. - Was mir negativ auffällt sind die z.T. ellenlangen Diskussionen um Kleinigkeiten die m.E. nicht der Rede wert sind. - NACHTRAG: In der 15., erweiterten DUDEN Auflage aus dem Jahr 1961 (jetzt Mannheim) steht ebenfalls: "Suez" ( fr. Schreibung von "Sues") Noch bin ich nicht fertig. - Im großen Langenscheidt, Handwörterbuch, Englisch-Deutsch / Deutsch-Englisch, erweiterte Neuausgabe 1977, steht im Kapitel bei den Eigennamen (Proper Names) "Suez" - "Suez".............. und, wissen wir jetzt mehr als vorher ? - ich würde sagen ja, "Suez" mit "z". -- Buonasera (Diskussion) 16:27, 10. Apr. 2012 (CEST)
- lass doch der Wikipedia ihren Triumph. Nach dem tausende von Lexika jahrzehntelang Suez geschrieben haben, ist doch Sues mal ne lustige Alternative --Melly42 (Diskussion) 12:25, 10. Apr. 2012 (CEST)
Die Süß-Schreibweise wird sich im Deutschen nie außerhalb von elitärgefühlten Fachzirkeln durchsetzen
Einfach weil die Schreibweise mit "z", zu weniger Verwechslungen bei der Aussprache führt. Und das ist gut so und ist auch statistisch untermauert: http://books.google.com/ngrams/graph?content=Suezkanal%2CSueskanal&year_start=2000&year_end=2008&corpus=8&smoothing=0 --Fluffystar (Diskussion) 01:23, 20. Jun. 2012 (CEST)
- Ein Lexikon ist keine Boulevardzeitung - daher ist lexikalisch nicht relevant, was "üblich" oder "verbreitet" ist sondern schlicht was nach objektiven, wissenschaftlich überprüfbaren Kriterien RICHTIG ist. --217.9.102.3 13:56, 21. Sep. 2012 (CEST)
- Lest doch erst mal die Disk weiter oben (insbes. UND ÜBERHAUPT). RICHTIG ist hier allerdings weder das eine noch das andere. --AHert (Diskussion) 20:22, 16. Okt. 2012 (CEST)
- Ein Lexikon ist keine Boulevardzeitung - daher ist lexikalisch nicht relevant, was "üblich" oder "verbreitet" ist sondern schlicht was nach objektiven, wissenschaftlich überprüfbaren Kriterien RICHTIG ist. --217.9.102.3 13:56, 21. Sep. 2012 (CEST)
Den Begriff "Bypass" im Sinne von Ausweichstelle oder Begegnungsstelle habe ich noch nie gehört
... und auch nicht gelesen. Allerdings bin ich auch weder Nautiker noch Kanalbauer. Unter "Bypass" könnte ich mir allenfalls einen Seitenkanal zur Umgehung eines Stauwerks oder Kraftwerks vorstellen.--Forscher56 (Diskussion) 20:30, 20. Aug. 2012 (CEST)
- Schau mal bei Bypass. By-pass ist der zumindest im Sueskanal allgemein übliche Ausdruck für die Ausweichstellen (in dem sonst einspurigen Kanal), vgl. Website der Suez Canal Auhtority. Ballah By-Pass ist eigentlich schon ein Eigenname. --AHert (Diskussion) 20:22, 16. Okt. 2012 (CEST)
Durchfahrt iranischer Kriegsschiffe "umstritten"?
Nach der recht deutlich gefassten Einleitung (jedes Schiff darf passieren usw.) weiß ich nicht, inwieweit die Durchfahrt iranischer Schiffe umstritten sein kann. Zumal der verlinkte Artikel von einer Provokation spricht, was ja nun kein Synonym für umstritten ist. Ich schlage daher vor, den Satz ganz wegzulassen oder eben die Provokation einzuarbeiten.
--86.56.113.56 16:16, 1. Apr. 2013 (CEST)
Die Durchfahrt iranischer Schiffe ist weder umstritten noch provokant. Das erstere ist ja schon beantwortet. Warum das provokant sein soll erschließt sich mir auch nicht. Seit ewigen Zeiten schon durchfahren Kriegsschiffe aller möglichen Nationen die Wasserstraße. Provokant ist es nur wenn es Israel nicht gefällt. Man sollte solche Absätze generell rauslassen da man sonst, um neutral zu bleiben, jeden aufführen müsste der nicht mit solchen Sachen einverstanden ist. Gerade beim Suezkanal stören sich die meisten Araber daran wenn mal wieder US-Schiffe den Kanal passieren.
--217.68.168.199 17:27, 11. Mai 2013 (CEST) MfG Sebastian
- Ich habe das umstritten geändert in Aufsehen erregt und einen Hinweis auf die von den Medien nie erwähnte Zulässigkeit der Durchfahrt nach der Konvention von Konstantinopel eingefügt, die von der heutigen Suez Canal Authoritiy (und damit natürlich von Ägypten) ausdrücklich anerkannt wird.
Länge des Kanals
Im Artikel oben steht:
Seit der 2009 fertiggestellten Vertiefung ist er einschließlich der nördlichen und südlichen Zufahrtskanäle 193,30 km lang.
Weiter unten steht:
Länge
Der Kanal hat eine über Land führende Länge von 162,25 km (Port Said bis Ismailia: 78,5 km; Ismailia bis Port Taufiq: 83,75 km).
Von welchem Ort bis xyz weiß ich nicht wieviele km es sind für den neuen Teil, ich werde es einfach erstmal korrigieren ohne die Infos in Klammern, wenn einer die hat, also eben die für die Verlängerung von 2009/2010 um ~31km wäre es cool wenn er die einfügen würde...
Gruß Kilon22 (Diskussion) 17:20, 20. Feb. 2013 (CET)
- Hättest du den zweiten Absatz gelesen, hättest du dir das hier ersparen können. Es ist ja wohl nicht zu viel verlangt sich vorzustellen, dass ein Kanal auch im flachen Uferbereich noch ausgehoben werden muss. Wenn der Kanal dann vertieft wird, muss auch die Zufahrt im Uferbereich vertieft und damit verlängert werden. Ich habe revertiert. --AHert (Diskussion) 20:08, 29. Okt. 2013 (CET)
Strömung
Ich finde irgendwie keine Infos zu der hydrologischen Situation: Wann strömt wieviel Wasser in welche Richtung? --Itu (Diskussion) 03:18, 14. Mär. 2014 (CET)
- Siehe Sueskanal#Gezeiten und Siehe auch: Lessepssche Migration. --AHert (Diskussion) 00:19, 13. Okt. 2014 (CEST)
- Ja, in letztgenannten Artikel finde ich dazu ebenfalls nichts, genau wie der Abschnitt Gezeiten meine Frage nicht wirklich beantwortet.... -- itu (Disk) 01:43, 20. Aug. 2015 (CEST)
Verkürzung der Entfernung
Bei Strecke Singapur / Rotterdam hat sich irgendwie ein Rechenfehler eingeschlichen: Die Differenz zwischen 8.281 und 11.755 wäre doch 3474 (und nicht 3.647) - da stimmt also was nicht. --RiRahl (Diskussion) 02:36, 23. Dez. 2014 (CET)
- Sehr richtig. Und schon korrigiert. --AHert (Diskussion) 19:30, 25. Jul. 2015 (CEST)
Zweiter Suezkanal
Es soll ein größerer Suezkanal gebaut werden. Das müßte auch in den Artikel rein. [[5]]Pz (Diskussion)
- Die Idee ist nicht neu (vgl.: Geschichte des Sueskanals#Zweiter Kanal?), aber wohl damals wie heute nicht sehr realistisch. --AHert (Diskussion) 00:26, 13. Okt. 2014 (CEST)
- Na, ich weiß nicht: [6]. Noch besser ist dieser Artikel: [7]-- Nicola - Ming Klaaf 07:26, 17. Jan. 2015 (CET)
Heute hieß es in Nachrichten sogar, diese Erweiterung sei probeweise schon in Betrieb genommen worden. Was mir jetzt auffällt ist, dass ich weder in den Artikeln (DE, EN, AR) noch sonstwo im Internet Bilder oder wenigstens Grafiken dazu finde, WO diese Erweiterung stattgefunden hat. Auch bei Google Earth (Alter der Sat-Bilder angeblich nicht mehr als ein Jahr) sehe ich nichts. Alle sichtbaren Parallelrouten sind wesentlich älter. Kann jemand dazu was beitragen? --TKN (Diskussion) 12:56, 26. Jul. 2015 (CEST)
- Der Streckenverlauf ist auf dieser Briefmarke skizziert. --Cebus (Diskussion) 14:11, 26. Jul. 2015 (CEST)
- Da muss ich meine obige Bemerkung von wegen nicht sehr realistisch zurücknehmen und meinen Respekt zu der Leistung in nur einem Jahr Bauzeit bekunden, auch wenn es kein ganzer New Suez Canal ist. Die offiziellen Äußerungen waren da ja sehr viel realistischer als das Getöse in der Presse. Ich habe noch ein paar Worte zur Streckenführung und den Link zur Website der Suez Canal Authority hinzugefügt, die den Kanalverlauf in zwei Graphiken darstellt. Wenn man auf Google Earth in den Tiefflug geht, sieht man an beiden Enden die Baggerschiffe, die dort an den Anfängen tätig waren. Nach der Eröffnung am 6. August sollten wir wohl den Abschnitt ganz oder in wesentlichen Teilen im Hauptartikel nach oben nehmen. Grüße --AHert (Diskussion) 16:58, 26. Jul. 2015 (CEST)
Schreibweise / Aussprache / Lemma
Nächste Baustelle bzgl. Transkription resp. übersetzung aus dem Arabischen (v. Diskussion:Volksdemokratische Republik Jemen: ich postuliere, dass die Schreibweise und somit die deutsche Bezeichung und auch das Lemma falsch sind; und zwar ausdrücklich auch dann, wenn klar ist (und nicht nur ich anerkenne), dass der Name der namensgebenden Stadt (und somit auch des Kanals selbst) im arabischen Original mit einem stimmlosen S am Anfang und einem stimmhaften S am Ende ausgesprochen wird. Dennoch hat sich auf deutsch seit Jahrzehnten, wenn nicht Jahrhunderten die Bezeichnung etabliert, die auf deutsch "Suets" oder "Suetz" geschrieben werden könnte (soeben wiedermal in den Radionachrichten entsprechend gehört). Zudem entspricht dies der Aussprache und Schreibweise, wie dies in allen kyrillisch geschriebenen Sprachen erfolgt (Beispiel: bulgarisch Суецки канал). In der Folge plädiere ich für eine Änderung in "Suezkanal". --ProloSozz (Diskussion) 12:55, 6. Aug. 2015 (CEST)
- Schau doch mal in die Diskussion:Sueskanal/Archiv und da insbesondere in googlefight: sueskanal vs. suezkanal. Unter anderen Beiträgen habe ich da im vorletzen Abschnitt versucht, zur Beseitigung irgendwelcher Klarheiten beizutragen. Jedenfalls wünsche ich jedem Änderungswilligen viel Spaß dabei, auch die mehreren hundert verlinkten Seiten zu ändern. (Psst, ganz unter uns: ich fände Suez etc. ja auch schöner, aber der Zug ist wohl schon lange abgefahren.) --AHert (Diskussion) 22:58, 6. Aug. 2015 (CEST)
- Schon klar ... :/ ... ich komm' nun mit etwas anderem (an jene "werte Herren dort oben" gerichtet – gen Himmel (oder wo sitzen die?) schauend und die Faust erhebend): "Führt bitte gefäligst endlich wieder ein stimmhaftes "s" ins deutsche Alphabet ein (und zwar ohne gleich auf die Fraktur zurückzugreifen)!!!" ... :D ... aber eben: ist wohl schon lange Hopfen und Malz verloren ... --ProloSozz (Diskussion) 01:58, 7. Aug. 2015 (CEST)
ich glaube , dass vielen nicht klar ist, dass gerade diese Seite mit der vielleicht "richtigen" aber sicher ungebräuchlichen Schreibweise ein Beleg für die Fehleranfällligkeit bei WIKI ist; nach dem Motto: wie kann man Vertrauen in ein Lexikon haben, dass nicht einmal richtig Suezkanal buchstabieren kann; Hier auf ein Veränderung des Dudens zu warten, ist nicht der richtige Weg; ein kleine Abfrage bei deutschen Zeitungen und Schulbüchern sollte Beleg genug für den "Suezkanal" sein ! --J.leopardi
Bauzeit 2. Kanal
Wie wurde es geschafft, die Bauzeit um 2 Drittel von 3 Jahre auf 1 Jahr zu verkürzen? Es sollte erläutert werden, wie man das erreicht hat. --212.65.1.102 15:18, 6. Aug. 2015 (CEST)
- Eine seriöse Antwort darauf dürfte kaum zu beschaffen sein. Aber wenn es stimmt, dass die Kosten von veranschlagten 4 Mrd auf 9 Mrd US$ gestiegen sind, könnte die Antwort ganz einfach lauten: mehr Baggerschiffe und sonstige Sandbewegungsmaschinen schaffen den Sand schneller aus dem neuen Kanalbett, wenn auch zu höheren Kosten. Ob und unter welchen Prämissen sich so etwas rechnet, wäre noch eine weitere Frage. --AHert (Diskussion) 23:12, 6. Aug. 2015 (CEST)
- Wenn man davon ausgeht, das durch die Baumaßname sich die Einnahmen durch Kanalgebühren fast verdoppeln, weil mehr Schiffe den Kanal passieren können (bisher Einbahnstrassenprizip mit erheblichen Wartezeiten), und weil die Wartezeiten entfallen sollen, dann kann sich verkürzte Bauzeit (mit höheren Kosten) rechnen: 2 Jahre früher doppelte Einamhen.--Jmv (Diskussion) 01:54, 7. Aug. 2015 (CEST)
- Laut Zeitungsberichten wurde die Bauzeitverkürzung vor allem durch einem massiven Einsatz von ausländischen Baggerfirmen erreicht, was dann auch entsprechend teuerer wurde. Im Grunde genommen ist es theoretisch richtig, dass jetzt auch mehr Schiffe schneller den Kanal passieren können, die Schiffe müssen aber zuerst kommen. Bis heute war jedoch der Kanal nur etwa zu 70% ausgelastet, wo sollen jetzt plötzlich doppelt so viele Schiffe her kommen? Eine all zu einfache Aritmetik ist da wenig hilfreich. Die sehr naive, aber durchaus weit verbreitete Vorstellung, dass der Kanal jetzt alle Probleme des Landes lösen könnte, könnte auch sehr verhängnissvoll werden. Denn das war auch schon einmal die Verstaatlichung des Kanals. Aber immerhin, es tut sich was und Schiffsverkehr ist sicher noch weiter am Zunehmen, sonst kann man auch noch eine Ruderregatta dort veranstalten. -- Ilja (Diskussion) 05:45, 7. Aug. 2015 (CEST)
- Wenn man davon ausgeht, das durch die Baumaßname sich die Einnahmen durch Kanalgebühren fast verdoppeln, weil mehr Schiffe den Kanal passieren können (bisher Einbahnstrassenprizip mit erheblichen Wartezeiten), und weil die Wartezeiten entfallen sollen, dann kann sich verkürzte Bauzeit (mit höheren Kosten) rechnen: 2 Jahre früher doppelte Einamhen.--Jmv (Diskussion) 01:54, 7. Aug. 2015 (CEST)
verkehhrssystem
weiß jemand, wie sich dieses jetzt geändert hat? 2014 war ja die richtung der direkten durchfahrt umgekehrt worden. durch den kanalneubau hat sich ja, was das warten betrifft, sicher wieder etwas geändert. Haster (Diskussion) 07:59, 31. Jul. 2015 (CEST)
- Vgl. jetzt: Verkehrssystem: täglich je ein Konvoi pro Richtung, beide fahren nonstop durch. --AHert (Diskussion) 13:22, 7. Aug. 2015 (CEST)
Rechts- oder Linksverkehr?
Hat es bisher eine durchgängige Seitenregelung gegeben?
Links-_und_Rechtsverkehr#Andere_Verkehrstr.C3.A4ger besagt, dass in der Schifffahrt im allgemeinen Rechtsverkehr herrscht. --Helium4 (Diskussion) 10:22, 6. Aug. 2015 (CEST)
- Vgl. Verkehrssystem: Im Sueskanal wird im Einbahnstraßenverkehr in Konvois gefahren, und zwar immer schön in der Mitte. Es wird auch in Zukunft keine Schiffsbegegnung in einem Kanalbett geben, sondern nur Vorbeifahrten in den beiden getrennten Kanälen. --AHert (Diskussion) 22:41, 6. Aug. 2015 (CEST)
- dennoch liegt ein kanal rechts, einer links zueinander. Haster (Diskussion) 04:07, 19. Aug. 2015 (CEST)
einspurige Befahrung
Warum und wie ist das zeitlich organisiert? -- itu (Disk) 03:54, 19. Aug. 2015 (CEST)
Review 26.07.-13.07.2016
Kurzum: Der Sueskanal dürfte den meisten zumindest grob ein Begriff sein. Ich finde den Artikel sehr gut aber ein Review kann ihr noch besser machen. Da das mein erster Versuch hier ist, bitte ich um Nachsicht sollte ich etwas falsch gemacht haben. Elmie (Diskussion) 00:03, 27. Jul. 2016 (CEST)
Meine Meinung:
- Geschichte nach oben - heutiger Kanal nach unten (Chronologie) - dann passt auch Erweiterung und Politische Entwicklung dazu
- zu viele Unterabschnitte im Gegenwärtigen Kanal - zusammenfassen (nur ein Satz jeweils stört den Lesefluss)
- Geographie und Wirtschaft trennen
- Wirtschaft kommt arg kurz - was kostet - was bringt der Kanal (HEUTE)
- "Sonstiges" raus und weg - unnötige Auffangposition
Wünsche noch viel Spaß - der Artikel wird am 14.08. als Review des Tages vorgestellt. --O. aus M. (Diskussion) 00:48, 13. Aug. 2016 (CEST)
- Danke an alle die daran gearbeitet haben - ich werden den Artikel jetzt für ein vorschlagen. -- LesenswertElmie (Diskussion) 09:32, 15. Aug. 2016 (CEST)
_________________________________________
aus Wikipedia:Review/Verkehr hierher übertragen --O. aus M. (Diskussion) 13:26, 15. Aug. 2016 (CEST)
Lesenswert-Kandidatur vom 15.8. bis 26.8.2016 nicht erfolgreich
Der Sueskanal (auch Suezkanal, arabisch قناة السويس, Qanāt as-Suwais) ist ein Schifffahrtskanal in Ägypten zwischen den Hafenstädten Port Said und Port Taufiq bei Sues, der das Mittelmeer über den Isthmus von Sues mit dem Roten Meer verbindet und der Seeschifffahrt zwischen Nordatlantik und Indischem Ozean den Weg um Afrika erspart. Der Kanal bildet die Grenze zwischen Afrika und Asien.[1] Er wurde am 17. November 1869 eröffnet. Seine Länge betrug damals 162,25 km. Seit der 2009 fertiggestellten Vertiefung ist er einschließlich der nördlichen und südlichen Zufahrtskanäle 193,3 km lang.[2] 2015 wurde ein neuer, parallel zum existierenden Kanal verlaufender, rund 37 km langer Kanalabschnitt eröffnet, der die bisherige Strecke begradigt und dadurch (für die eine Fahrtrichtung) etwas verkürzt.[3] Im Jahr 2015 passierten 17.483 Schiffe den Kanal.[4]
Nach dem Review und einigen Überarbeitungen finde ich ist der Artiekl ein Kandidat für ein . Er geht auf die Geschichte des Bauwerkes ein und beschreibt sehr schöne die Komplexität dessen, was alles zum Kanal dazu gehört. Die politische Dimmension und die wirtschafliche werden auch gewürdigt. Kein Lesenswert aber halt ein Exzellent in meiner Sicht. Wie sehr ihr das ? -- LesenswertElmie (Diskussion) 09:42, 15. Aug. 2016 (CEST)
- Also von der Beleglage ganz sicher nicht auszeichnungswürdig. Große Teile (z.B. praktisch der gesamte Abschnitt zum Bau) ist komplett ohne Beleg, bei den vorhandenen Belegen ist viel merkwürdiges dabei (z.B. Verweise auf andere Wikipedia-Belege oder Google Earth, unnütze Anmerkungen oder solche, die eigentlich in den Text gehören), viel journalistisches. Ob die angegebene Fachliteratur verwendet wurde, ist nicht erkennbar. So . -- keine AuszeichnungOrci Disk 13:15, 15. Aug. 2016 (CEST)
- Vorweg: ich bin nicht der Autor und jage demnach nicht irgendwelchen Loorberen hinterher. Den Hinweis kann ich aber nicht ganz nachvollziehen. Wo ist als Beleg ein Zirkelschluss? Und zu "unterstellen" die aufgeführte Fachliteratur sei nicht verwendet worden - also das kannst Du ja bei jedem Artikel (und jeder Arbeit) in Zweifel ziehen. Was wäre denn in Deinen Augen ein Beweis? Seitenangaben? --Elmie (Diskussion) 13:43, 15. Aug. 2016 (CEST)
- Was meinst Du mit "Zirkelschluss"? Beleg 53 verweist auf einen anderen Wikipedia-Artikel, das ist nach WP:BLG ein no-go. Dass die Fachliteratur im Artikel verwendet wurde, erkennt man normalerweise daran, dass die gleichen Werke wie unter Literatur unter den Einzelnachweisen auftauchen (dann mit konkreten Seitenangaben). Das ist hier nicht der Fall, die Einzelnachweise sind Webseiten oder jounalistische Quellen. Daher kann ich nicht sagen, ob die Werke nun (z.B. im aktuell unbelegten Bau-Abschnitt) verwendet wurden oder ob die nur mal als zum Thema passende Literaturliste ohne dass sie beim Schreiben verwendet wurden in den Artikel gesetzt wurden. --Orci Disk 13:55, 15. Aug. 2016 (CEST)
- Also in den Einzelnachweisen sehe ich sowohl Zeitungsartikel, Bücher (mit Seitenangabe!), Webseiten und Beiträge in den Nachrichten - also den Einwand kann ich nicht nachvollziehen; wenn Dir als Nauturwissenschaftler die Quellen zu "Bäh" sind kann ich das nur zum Teil nachvollziehen; Fußnote 53 ist ja eine Defintion - wenn das auch nicht zulässig ist muß ich mal gucken ob sich da nicht was findet was extern beegbar wäre.--Elmie (Diskussion) 14:15, 15. Aug. 2016 (CEST)
- Ich bezog mich nicht darauf, dass irgendwelche Bücher unter den Einzelnachweisen zu finden sind, sondern dass die unter "Literatur" genannten Bücher nicht zu finden sind. Das ist das von mir genannte Problem. Aber auch insgesamt machen die Einzelnachweise in dem Artikel keinen guten Eindruck, Webseiten und Journalistisches sollte bei einem guten Wikipedia-Artikel die Ausnahme an Beleg sein, nicht die Regel. --Orci Disk 14:26, 15. Aug. 2016 (CEST)
Wie Orci. Da sind einfach Belege drin, die sowieso nach unseren Richtlinien entfernt werden müssten (schon der Erste) und Anmerkungen wie «Die Süßwasserkanäle sind in Google Earth deutlich erkennbar.» Hä? Wenn ich mein Haus auf Google Earth anschaue, sehe ich sogar, dass ich den Feldweg zum Zeitpunkt der Aufnahme noch nicht gemäht hatte. Selbst die Stromleitungen sind sichtbar. So ist das nicht lesenswert sondern ein Witz. -- keine AuszeichnungBaba66 (Diskussion) 15:47, 15. Aug. 2016 (CEST)
- Mit Formalitäten wie beispielsweise der Beleglage befasse ich mich bei einem weltanschaulich wenig bedenklichen Thema wie dem in Rede stehenden gewöhnlich erst dann, wenn mir der Artikel als gut geschrieben (mithin in meinem privaten Sinne „lesenswert“) auffällt; das ist hier ganz gewiss nicht der Fall. Die hölzerne, ungelenke Darstellung zieht sich durch weite Teile des Artikels (nicht durchgehend, wobei ich nicht beurteilen kann, woran es liegt, dass manche Abschnitte – sagen wir mal netterweise – weniger unfluffig anlanden no pun intended). Nicht selten verfälscht die hatschende Sprache wirklich die gemeinte Aussage, zumindest möchte ich das einmal unterstellen. Der Bankrott des Khedivats hängt zum Beispiel, soviel ich weiß, nur mittelbar mit dem Bau des Kanals zusammen, und es ist historisch m.W. etwas wackelig, von einer britischen „Besetzung“ (im Sinne von „Okkupation“) Ägyptens zu schreiben, auch wenn der faktische Unterschied für den freundlichen Fellachen von nebenan sicher allzu subtil war. Aber so, nö. -- keine AuszeichnungRainer Lewalter (Diskussion) 20:41, 15. Aug. 2016 (CEST)
Die Lesenswert-Kandidatur in dieser Version war bei 3xkA und 1xL nicht erfolgreich. --Jbergner (Diskussion) 07:58, 26. Aug. 2016 (CEST)
Unsitte
Ich halte es für eine verbreitete Unsitte in Wikipedia, bei allem und jedem die Geschichte an den Anfang zu stellen. Wer etwas über den (heutigen) Sueskanal wissen will, muss er sich dann erst durch seitenlange geschichtliche Darstellungen aus den letzten 3000 Jahren quälen? Was hat denn der heutige Kanal noch mit dem von Lesseps zu tun? Wen interessieren diese Geschichten denn heute? Und wenn es jemand interesiert, kann er es ja weiter unten lesen. Ich werde das wieder umstellen, wenn ich mal viel Zeit habe. --AHert (Diskussion) 12:41, 28. Aug. 2016 (CEST)
- A: It makes people read from the bottom. --Matthiasb – (CallMyCenter) 13:23, 28. Aug. 2016 (CEST)
- Q: Why topposting is bad?
- Ich hatte es so in Review vorgeschlagen und dann auch umgesetzt. Meiner Meinung nach ist dies der logischere Aufbau und für den "schnellen" Leser gibt es ja auch ein Inhaltsverzeichnis - da kann die Geschichte ganz schnell übersprungen werden. Aber wie ich bei der Bearbeitung schon sagte: Mit einer Rücksetzung habe ich bei Nichtgefallen kein Problem - war nur ein Vorschlag (keine "Unsitte") Grüße --O. aus M. (Diskussion) 15:00, 28. Aug. 2016 (CEST)
- Ich meinte dich da gar nicht persönlich. WP ist doch keine historische Seminarveranstaltung. Entscheidend ist doch die schnelle Info über die Gegenwart. Bei einer Person der heutigen Zeitgeschichte will ich doch auch nicht hören, dass dessen Vorfahren mal aus Afrika hergetapert sind und gelegentlich was mit den Neandertalern hatten. Und wenn ich was über die Boeing 777 wissen will, interessiert mich doch nicht, dass der Sohn des Herrn Böing mal was mit Holz und Draht zusammengebastelt hat. Aber auch da ist der halbe Artikel schon vorbei, bis ich was von fly-by-wire und Verbundwerkstoffen lese. Mit Logik hat das doch nichts zu tun. Grüße --AHert (Diskussion) 15:30, 28. Aug. 2016 (CEST)
- Naja - so gehen die Interessen auseinander. Ich bin kein Techniker und daher interessiert mich die historische Entwicklung eines Flugzeuges mehr als der aktuelle Stand der Technik. Zumal dieser "aktuelle" Stand ja stets von Gestern ist (wenn er überhaupt angepasst und "ge-updated" wird), während die Geschichte eher feststehend ist. Aber - es ist Ansichtssache, ich persönlich erwarte eben den konservativen Aufbau eines Artikels und "misstraue" vielmehr den aktuellen Daten. Grüße --O. aus M. (Diskussion) 15:41, 28. Aug. 2016 (CEST)
- Ich meinte dich da gar nicht persönlich. WP ist doch keine historische Seminarveranstaltung. Entscheidend ist doch die schnelle Info über die Gegenwart. Bei einer Person der heutigen Zeitgeschichte will ich doch auch nicht hören, dass dessen Vorfahren mal aus Afrika hergetapert sind und gelegentlich was mit den Neandertalern hatten. Und wenn ich was über die Boeing 777 wissen will, interessiert mich doch nicht, dass der Sohn des Herrn Böing mal was mit Holz und Draht zusammengebastelt hat. Aber auch da ist der halbe Artikel schon vorbei, bis ich was von fly-by-wire und Verbundwerkstoffen lese. Mit Logik hat das doch nichts zu tun. Grüße --AHert (Diskussion) 15:30, 28. Aug. 2016 (CEST)
- Ich hatte es so in Review vorgeschlagen und dann auch umgesetzt. Meiner Meinung nach ist dies der logischere Aufbau und für den "schnellen" Leser gibt es ja auch ein Inhaltsverzeichnis - da kann die Geschichte ganz schnell übersprungen werden. Aber wie ich bei der Bearbeitung schon sagte: Mit einer Rücksetzung habe ich bei Nichtgefallen kein Problem - war nur ein Vorschlag (keine "Unsitte") Grüße --O. aus M. (Diskussion) 15:00, 28. Aug. 2016 (CEST)
Der Kanal bildet die Grenze
@Tsui:Informiere dich doch bitte erst mal, bevor du hier große Merksätze verkündest. Sicher galt es immer als allgemeine Weisheit, dass der Isthmus Afrika und Asien trennt. Aber der ist so breit, dass man da bei einer Durchquerung zu Fuß locker verdursten kann. Wo soll da die exakte geographische Grenzlinie verlaufen? Warum, glaubst Du, sind da die Leute von Napoleons Expedition unter Le Père und später Linant, Bourdaloue, Negrelli und viele andere auf der Suche nach der besten Trasse so lange durch die Wüste gezogen, wenn man den Kanal doch nur entlang der Grenze hätte bauen müssen? Hältst du die Leute für blöd? Wenn Du wenigstens mal einen Blick auf das Satellitenfoto werfen würdest, sähest du, dass das Nildelta weit nach Osten über den Kanal hinausreichte. Der Nil liegt doch auch für dich nicht in Asien? Und floss auch nie nach Asien? Pelusium lag (auf dem Foto) an dem südlichsten Punkt der Bucht des Mittelmeers. Nach den ersten Ideen sollte der Kanal dort enden. Erst nach Negrellis Untersuchungen entschied man sich für die etwas längere Strecke zum späteren Port Said. Wie kann es dann sein, dass der Kanal auf der geographischen Grenze liegt? Erst als der auch damals schon sehr breite und tiefe Kanal gebaut war, nahm die Allgemeinheit ihn der Einfachheit halber als Grenze zwischen Afrika und Asien - und seitdem bildet er eben die Grenze. --AHert (Diskussion) 12:04, 4. Nov. 2016 (CET)
- "[einleitendes auch nichts Belegendes weggelassen] nahm die Allgemeinheit ihn der Einfachheit halber als Grenze zwischen Afrika und Asien - und seitdem bildet er eben die Grenze". Die "Allgemeinheit"? So eine allgemeine Behauptung ist kein Beleg. Wenn es so klar ist, dass der Kanal die Grenze zwischen zwei Kontinenten "bildet"[!] wirst Du doch kein Problem haben, dafür eine brauchbarere Quelle als einen privaten Blog zu liefern. Ich denke dann an Lehrbücher der Geografie u.ä. Vorerst könnte Dir ein Blick in Artikel wie Kontinent oder Plattentektonik vielleicht verdeutlichen, dass so ein Kanal an der Oberfläche keine Grenze zwischen Kontenenten "bilden", sondern höchstens im Bereich dieser Grenze liegen kann, eben dort gebaut wurde, wo die Grenze in etwa verläuft.
- Worum es mir geht ist, statt des deplazierten Verbs "bilden" eine andere Formulierung zu verwenden. "Bilden" ist aktiv, aber so ein Kanalbau schafft eben keine Grenze zwischen Kontinenten, sondern wurde wegen der geografischen Gegebenheiten eben im Bereich dieser Kontentalgrenze gebaut. Warum liegt Dir daran, das betont essayistisch bzw. irreführend zu umschreiben? --Tsui (Diskussion) 19:27, 4. Nov. 2016 (CET)
- Geologisch gibt es keine Grenze zwischen Asien und Afrika, siehe: Afrika-Eurasien. Eine Landbrücke ist ja eher auch das Gegenteil einer Grenze, nämlich eine Verbindung. Und ein von Menschenhand geschaffener Kanal kann nicht, es wurde schon gesagt, Kontinente trennen. Historisch und kulturell bedingt wird aber ein Unterschied zwischen den beiden "Kontinenten" gemacht, im Afrika-Eurasien-Artikel heißt es dazu: Traditionell wird als Grenze zwischen Afrika und Eurasien der Isthmus von Sues angesehen, wobei auf Sueskanal verlinkt wird. Entsprechend schlage ich vor, die Fomulierung Der Kanal bildet die Grenze zwischen Afrika und Asien in Der Kanal wird als Grenze zwischen Afrika und Asien betrachtet zu ändern. --Jürgen Oetting (Diskussion) 20:00, 4. Nov. 2016 (CET)
- Ehrlicher Dank für den Vermittlungsversuch! Allerdings frage ich mich (bzw. Dich bzw. Euch) bei "wird als Grenze betrachtet" immer noch: Von wem?
- Die Aussage, es gäbe zwischen Afrika und Asien keine Grenze, ist überraschend. Meines Wissens werden die Kontinente an Hand der Kontinentalplatten bzw. der Plattentektonik voneinander abgegrenzt, wie sonst? Die arabische Platte, über deren Grenze zur afrikanischen der Kanal errichtet wurde, wird zu Asien gezählt.
- Dass im Artikel Afrika-Eurasien der Isthmus von Sues auf des Sueskanal verlinkt wurde ist jedenfalls kein Beleg, vielmehr eine Fehlverlinkung od. eine Zwischenlösung, bis es einen eigenen Artikel zum Isthmus gibt. Isthmus bezeichnet eine Landenge, ist ein geografischer Terminus. Der Kanal ist ein Bauwerk, hat aber - außer, dass er den geologischen Gegebenheiten entsprechend an der Stelle errichtet wurde - nichts mit Geographie zu tun. Der Panamakanal, wenn auch am Isthmus in Panama ungefähr an der Grenze von karibischer und südamerikanischer Platte errichtet, "bildet" ja auch nicht die Grenze zwischen Nord- und Südamerika. Zum Isthmus von Kra und dem immer wieder mal geplanten Kra-Kanal gibt es etwa auch zwei separate Artikel, eben weil das zwei verschiedene Dinge sind.
- Kurzum: Mir geht es wie gesagt einfach um Präzision. Der Kanal wurde, bedingt durch die geologischen Gegebenheiten, auf der Grenze zw. Asien und Afrika errichtet. Das ist mMn das sachlich dazu feststellbare. --Tsui (Diskussion) 22:12, 4. Nov. 2016 (CET)
- Weil es sich bei der besagten Verlinkung Isthmus von Sues um eine Seltsamkeit handelt, wies ich extra auf das Linkziel hin, von Beleg war bei mir keine Rede. Tsui, Deine Definition von "Kontinent" in diesem Zusammenhang weicht von der im im Artikel Afrika-Eurasien ab und stimmt auch nicht zwingend mit der im Artikel Kontinent überein. Zu den Aussagen bildet die Grenze bzw. wird als Grenze betrachtet finde ich nach kurzer Internet-Recherche tatsächlich keinen Beleg. Man sollte den Satz also entfernen. Dann aber auch aus dem Artikel Afrika-Eurasien, auf die dort unbelegte entsprechende Behauptung (mit der Fehlverlinkung) hatte ich mich weiter oben bezogen.
- Ach ja, falsch war meine Aussage Geologisch gibt es keine Grenze zwischen Asien und Afrika, richtig wäre: Topographisch ist es nicht eindeutig, ob es eine solche Grenze gibt, siehe Kontinent#Definitionen. --Jürgen Oetting (Diskussion) 23:08, 4. Nov. 2016 (CET)
- @ Tsui, ich staune über die linguistischen und geologisch-geographischen Höhenflüge dieser Diskussion. Wenn auf einem Katasterplan ein Strich zwischen den Punkten A und B gezogen wird, dann bildet dieser Strich die Grenze zwischen zwei Grundstücken, ohne dass in der Natur davon das Geringste zu sehen wäre. Dagegen ist so ein großer Kanal doch etwas sehr Anschauliches. Die damaligen Kolonialmächte haben ja viele Striche auf einem Blatt Papier gezogen, die die heute noch gültigen Grenzen bilden. Damit, dass du "einleitendes auch nichts Belegendes weggelassen" hast, umgehst du die Frage, wo denn die Grenze sein soll, auf (!) der der Kanal nach deiner Meinung verläuft. Und wieso nach deiner Meinung ein Stückchen Afrika plötzlich in Asien liegen kann. Den Ruf nach Belegen verstehe ich je länger je mehr als Eingeständnis, dass die eigene Argumentation nicht sehr standfest ist. Bring du doch bitte erst mal einen Beleg dafür, (a) dass die plattentektonische (oder wie auch immer) Grenze zwischen Afrika und Asien exakt unter dem Kanal verläuft, und (b) dass die Kontinente an Hand der Kontinentalplatten bzw. der Plattentektonik voneinander abgegrenzt (werden), wie sonst? Zu (a): ich sehe in der WP Karten, nach denen die arabische Platte am Golf von Aqaba/Jordangraben aufhört. Die Sinai-Halbinsel soll demnach zur afrikanischen Platte gehören. Aber wo liegt dann die tektonische Grenze? Israel liegt, soweit ich weiß, nicht in Afrika, aber vielleicht auf der afrikanischen Platte(???). Da will ich gar nicht bis zu der sehr großräumigen Betrachtung in Afrika-Eurasien gehen. Zu (b): das ist ja ganz was Neues. Die Menschheit redet seit mehr als zweitausend Jahren von Kontinenten, aber die Plattentektonik gibt es erst seit ein paar Jahrzehnten. Ich wüsste kein Beispiel dafür, dass diese ganz neue Wissenschaft etwas zur Definition der geographischen Grenzen von Kontinenten beigetragen hätte. In Istanbul fährt jeder, der auf die östliche Seite des Bosporus will, ganz selbstverständlich nach Asien, und die Welt ist sich wohl auch ohne Beleg einig, dass der Bosporus die Grenze zwischen Europa und Asien (nun ja:) bildet, auch wenn die Plattentektoniker da ganz andere Vorstellungen haben.
Mit dem Vorschlag von Jürgen Oetting wäre ich einverstanden. Der Kanal wird als Grenze zwischen Afrika und Asien betrachtet bildet die Realität vielleicht präziser ab. Aber meinetwegen streicht den Satz auch ganz. --AHert (Diskussion) 19:54, 6. Nov. 2016 (CET)
- @ Tsui, ich staune über die linguistischen und geologisch-geographischen Höhenflüge dieser Diskussion. Wenn auf einem Katasterplan ein Strich zwischen den Punkten A und B gezogen wird, dann bildet dieser Strich die Grenze zwischen zwei Grundstücken, ohne dass in der Natur davon das Geringste zu sehen wäre. Dagegen ist so ein großer Kanal doch etwas sehr Anschauliches. Die damaligen Kolonialmächte haben ja viele Striche auf einem Blatt Papier gezogen, die die heute noch gültigen Grenzen bilden. Damit, dass du "einleitendes auch nichts Belegendes weggelassen" hast, umgehst du die Frage, wo denn die Grenze sein soll, auf (!) der der Kanal nach deiner Meinung verläuft. Und wieso nach deiner Meinung ein Stückchen Afrika plötzlich in Asien liegen kann. Den Ruf nach Belegen verstehe ich je länger je mehr als Eingeständnis, dass die eigene Argumentation nicht sehr standfest ist. Bring du doch bitte erst mal einen Beleg dafür, (a) dass die plattentektonische (oder wie auch immer) Grenze zwischen Afrika und Asien exakt unter dem Kanal verläuft, und (b) dass die Kontinente an Hand der Kontinentalplatten bzw. der Plattentektonik voneinander abgegrenzt (werden), wie sonst? Zu (a): ich sehe in der WP Karten, nach denen die arabische Platte am Golf von Aqaba/Jordangraben aufhört. Die Sinai-Halbinsel soll demnach zur afrikanischen Platte gehören. Aber wo liegt dann die tektonische Grenze? Israel liegt, soweit ich weiß, nicht in Afrika, aber vielleicht auf der afrikanischen Platte(???). Da will ich gar nicht bis zu der sehr großräumigen Betrachtung in Afrika-Eurasien gehen. Zu (b): das ist ja ganz was Neues. Die Menschheit redet seit mehr als zweitausend Jahren von Kontinenten, aber die Plattentektonik gibt es erst seit ein paar Jahrzehnten. Ich wüsste kein Beispiel dafür, dass diese ganz neue Wissenschaft etwas zur Definition der geographischen Grenzen von Kontinenten beigetragen hätte. In Istanbul fährt jeder, der auf die östliche Seite des Bosporus will, ganz selbstverständlich nach Asien, und die Welt ist sich wohl auch ohne Beleg einig, dass der Bosporus die Grenze zwischen Europa und Asien (nun ja:) bildet, auch wenn die Plattentektoniker da ganz andere Vorstellungen haben.
- Geologisch gibt es keine Grenze zwischen Asien und Afrika, siehe: Afrika-Eurasien. Eine Landbrücke ist ja eher auch das Gegenteil einer Grenze, nämlich eine Verbindung. Und ein von Menschenhand geschaffener Kanal kann nicht, es wurde schon gesagt, Kontinente trennen. Historisch und kulturell bedingt wird aber ein Unterschied zwischen den beiden "Kontinenten" gemacht, im Afrika-Eurasien-Artikel heißt es dazu: Traditionell wird als Grenze zwischen Afrika und Eurasien der Isthmus von Sues angesehen, wobei auf Sueskanal verlinkt wird. Entsprechend schlage ich vor, die Fomulierung Der Kanal bildet die Grenze zwischen Afrika und Asien in Der Kanal wird als Grenze zwischen Afrika und Asien betrachtet zu ändern. --Jürgen Oetting (Diskussion) 20:00, 4. Nov. 2016 (CET)
Pipeline-System?
Im Artikel "Tanker" steht, daß im Sueskanal bei sehr großen Tankern ein Teil des Öls abgepumpt und mit einer Pipeline an's andere Ende befördert und dort wieder eingefüllt wird, da diese sonst den Kanal nicht befahren könnten. Im vorliegenden Artikel über den Sueskanal steht darüber leider gar nichts. (nicht signierter Beitrag von 87.152.197.74 (Diskussion) 19:45, 1. Feb. 2017 (CET))
Sperrungen des Kanals
Ich finde, die beiden Zeiten Oktober 56 bis April 57 und Juni 67 bis Juni 75, in denen der Kanal gesperrt war, sollten besser erwähnt sein. So im Abschnitt "Der Sueskanal in der politischen Auseinandersetzung" sind sie etwas versteckt und kaum zu vermuten/finden. Für die zweite, längere Sperrung wären angesichts der weltweiten Bedeutung des Kanals auch Infos gut, wie von internationaler Seite auf diese Sperrung reagiert wurde und welche Anstrengungen unternommen wurden, den Kanal wieder benutzbar zu machen. Für die erste, deutlich kürzere Sperrung sind diese Infos weniger erforderlich, da man sich das aus den vorhandenen Infos selbst denken kann (zuerst Kriegshandlungen, dann Räumungsarbeiten). --Zopp (Diskussion) 17:56, 18. Apr. 2017 (CEST)
Abschnitt Querungen: unklare Formulierung
Im Abschnitt Querungen steht "Im Anschluss an den Bau des neuen Kanalabschnitts sind weitere Tunnel geplant.". Es ist alledrdings nirgends im direkten Zusammenhang erwähnt, um welchen Bau es sich handelt. Vielleicht könnte dies klarer formuliert werden? --MichaelK-osm (Diskussion) 15:37, 30. Jan. 2018 (CET)
Welche "Fürsten" waren auf der Eröffnungsfeier?
Ist die Anwesenheit von "europäischen Fürsten" belegt?--Wikiseidank (Diskussion) 13:17, 17. Nov. 2019 (CET)
Doppelung
Es besteht eine inhaltliche Doppelung zwischen den Abschnitten "Entfernungsersparnis" und weiter "unten Verkürzung der Entfernungen". Sollte/Könnte man das nicht in einem gemeinsamen Abschnitt abhandeln? -- Wo st 01 (Sprich mit mir) 20:22, 16. Aug. 2020 (CEST)
Auch der Unfall vom 23. März 2021 wird doppelt behandelt: Sueskanal#Sicherheitsvorkehrungen und Sueskanal#Schiffsunglücke --Fonero (Diskussion) 18:48, 24. Mär. 2021 (CET)
Brücke südlich des Ahmed Hamdi Tunnels?
Auf Google Earth ist südlich des Ahmed Hamdi Tunnels, nord östlich von Sues bei Ma’ diyah ein Bauwerk zu sehen, das ich im Artikel nicht erklärt finde. Auch die Übersicht im englischsprachigen Artikel erwähnt es nicht. Was ist das? Mrlu (Diskussion) 11:25, 28. Mär. 2021 (CEST)
- Koordinaten? Oder soll selbst gesucht werden? --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 15:10, 28. Mär. 2021 (CEST)
- Wenn du32das Gebilde bei 30.045192780130126N, 32.574649665693556E meinst: sieht für mich wie eine Pontonbrücke aus. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 15:36, 28. Mär. 2021 (CEST)
- Das ist eine Bedarfs-Pontonbrücke, deren Elemente normalerweise südlich der Signalstation Shallufa auf dem westlichen Ufer lagern (siehe Bild). Bei OSM ist sie auch eingetragen. --Ein Dahmer (Diskussion) 19:16, 28. Mär. 2021 (CEST)
Ok, danke. Die Koordinate habe ich nicht auf die Schnelle aus openstreetmaps herausbekommen. Dass es sich nicht um ein dauerhaftes Bauwerk handelt, ist auf osm nicht richtig ersichtlich. Mrlu (Diskussion) 19:33, 30. Mär. 2021 (CEST)
Mögliche Ergänzungen
Drehbrücke hat geschlossen welche Durchfahrtshöhe? Offen welche Durchfahrtsbreite?
Suezsize ist wie groß?
Fuhrwerke, Radfahrer, Fußgänger können welche Brücken passieren?
Tarif für die Kanalpassage richtet sich wie nach der Schiffsgröße? Plus Kosten für Lotsen?
2010 alle üblichen Schiffe sind leer unter Ballast Passage fähig. Bis zu welcher Größe und Tiefgang galt das. Gilt es für die heute größten Schiffe auch noch? Wurde 2010-2021 der Kanalquerschnitt vergrößert?
Tidenhübe an den Portalen... Wie weit hinein ist Tidenströmung für Schiffe relevant? In welchem Bereich ist keine Tide zu bemerken?
Strömt je nach Tidenverhältnissen oder im Mittel Wasser durch den Kanal? Gibt es windgetriebene Wasserströmung?
Wie entwickelte sich die Salinität seit der Eröffnung? Wie längs des Kanals. Ist der Salzgehalt auf der halben Länge des Kanals wegen Wasserverdunstung höher? Falls ja liegt der Wasserspiegel dort etwas tiefer, doch auch ein Schiff taucht dort weniger tief ein.
Süsswasserzuflüsse relevant? Bitterseen enthielten Natriumsulfat?
Gibt es wie in der Straße von Gibtaltar längs des Kanals gegenläufige Wasserströmungen wenn man Grund und Oberfläche des Wasserkörpers betrachtet? Im Nahbereich der Portale?
Material der Uferböschungen? Korngröße, Material Kalk oder Quarzit?
Fahren in der Breitenmitte des Kanals ist etwas instabil. Ich schätze die Bernoulligleichung führt dazu, dass einem das Ufer, das näher als das andere liegt, den Schiffsrumpf "ansaugt". Bugwelle und Heckwelle bewirken vielleicht, dass die Querkraft nicht an der Längenmitte des Schiffs angreift.
Linksverkehr oder Rechtsverkehr? Welche Fahrtrichtung kann die Abkürzung nutzen?
Soviele Fragen, soviel Antworten. Bertolt Brecht
Helium4 (Diskussion) 11:51, 27. Mär. 2021 (CET)
- Moin Helium4! Einige Antworten ergeben sich aus dem Artikel Suezmax. Gruß aus Leer, --SteKrueBe 12:46, 27. Mär. 2021 (CET)
- Moin Helium4 zur "Drehbrücke hat geschlossen welche Durchfahrtshöhe? Offen welche Durchfahrtsbreite?"
- Bild: File:US Navy 050422-N-3557N-016 The amphibious assault ship, USS Kearsarge (LHD 3) transits the Suez Canal behind the guided missile destroyer USS Gonzalez (DDG 66).jpg
- Geschlossen weil: der "östliche neue Kanal" noch keine Brücke hat. Ist im Bau (siehe Googlemaps )
- Durchfahrtsbreite: Die Brücke verengt den Kanal garnicht, da sie ihre Drehpunkte auf den Kanalseiten hat, und als Gegengewicht, auch landseitig jeweils einen (kürzeren, aber mit zusätzlichem Gewicht) versehenen Landarm hat (gibts Quellen für, aber die such ich heute nicht nochmal raus)
- Auch die neue Drehbrücke wird nach dem gleichen Prinzip gebaut, wird aber wohl etwas größer als die bisherige (welche zur Zeit weltweit die längste Spannweite einer Dreh- oder Hubbrücke hat)
- ist eine Eisenbahn- (einspurig)& Straßenbücke (2 spurig, keine Ahnung was zur Zeit Fußgänger & Fahrad betrifft)
freundliche Grüße aus dem Süden von Hamburg Jmv • Sprich mich an 00:32, 31. Mär. 2021 (CEST)
von der SCA akzeptierte Währungen + Ölpreisanstieg nach Ever Given-Havarie
Soviel ich weiß, sind es zehn. Zu den bereits aufgezählten kommen noch CHF, chinesische Yuan und die Kronen einiger traditioneller Seefahrernationen (also z. B. dänische, norwegische...) hinzu, holländische Gulden und japanische Yen vermutlich auch, evtl. auch französische Francs. Finde die Quelle leider nicht mehr, möglicherweise stand das auf der Webseite der SCA ? Wird der Rubel auch akzeptiert ? - PS: Die Behauptung, die Ölpreise stiegen infolge des Querliegens der "Ever Given", ist mir auch untergekommen. Das ist aber relativ zu dem Umstand, daß die Preise in der Woche zuvor, vor allem, weil Corona weltweit wieder verstärkt zuschlug, ungewöhnlich stark (ca. 10 % innerhalb weniger Tage) abstürzten, zu sehen. Nach so einer Phase markanter Preisanstiege oder -abfälle gibt es immer (auch ohne Suezkanalblockade) eine, so nennen die Börsianer es, "Gegenbewegung". Diese fiel zeitlich mit der Ever Given-Havarie zusammen. Die Preise sind z. B. unter https://www.finanzen.net/rohstoffe/oelpreis nachzulesen. Seit heute früh 8.00 h stiegen sie sogar deutlich, um ca. 3%, obwohl die Ever Given seit heute wieder frei ist. An sich müßten die Preise genauso, wie sie vor der Havarie gestiegen sein sollen, nun wieder fallen. Ist aber bei Weitem nicht so. Am besten, den Satz mit den Ölpreisen rausnehmen, das geringe Ansteigen nach der Kanalblockade ist ein Fliegenschiß in der Geschichte der Welt-Ölwirtschaft, jede Industrienation hat Not-Ölvorräte für -zig Tage gebunkert.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 23:25, 29. Mär. 2021 (CEST)
- https://www.suezcanal.gov.eg/English/Navigation/Pages/RulesOfNavigation.aspx, Seite 205: US-Dollar, Euro, Pfund, Franken, Yen, kanadische Dollar, sowie schwedische, norwegische und dänische Kronen. --Karotte Zwo (Diskussion) 13:43, 30. Mär. 2021 (CEST) PS: Dazu ägyptische Pfund, aber nur bei ägyptischen Schiffen. Wer akzeptiert schon die eigene Währung, wenn er nicht muss? --Karotte Zwo (Diskussion) 13:45, 30. Mär. 2021 (CEST)
- Offenbar vertatest Du Dich mit der Seitenzahl. Auf S. 205 erscheinen Strecken- und Querschnittsskizzen. Aber, die Seefahrernationen-Kronen stimmen - hatte ich mich doch richtig erinnert. Bloß laut Deiner Aufzählung haben sie den Yuan wohl rausgeschmissen und stattdessen den kanadischen Dollar aufgenommen.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 14:04, 30. Mär. 2021 (CEST)
- Das auf der Seite eingebundene Dokument enthält Seitennummern, aber vor den indisch nummerierten Seiten kommen noch ein paar römisch nummerierte, und mittendrin diese Pläne ohne Seitennummern. Ich meinte die Seite, auf der "205" steht, aber innerhalb jenes Dokuments ist das Seite 323. --Karotte Zwo (Diskussion) 14:15, 30. Mär. 2021 (CEST)
- Gefunden, und im Artikel etwas präzisiert. Das mit dem Ölpreis können wir vergessen. Deutlich anders sähe es aus, wenn z. B. eine kriegerische Auseinandersetzung mit unbestimmter Dauer am Kanal bevorstünde. Daß die Blockade durch die "Ever Given" temporär war, war ja abzusehen.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 14:37, 30. Mär. 2021 (CEST)
- Das auf der Seite eingebundene Dokument enthält Seitennummern, aber vor den indisch nummerierten Seiten kommen noch ein paar römisch nummerierte, und mittendrin diese Pläne ohne Seitennummern. Ich meinte die Seite, auf der "205" steht, aber innerhalb jenes Dokuments ist das Seite 323. --Karotte Zwo (Diskussion) 14:15, 30. Mär. 2021 (CEST)
- Offenbar vertatest Du Dich mit der Seitenzahl. Auf S. 205 erscheinen Strecken- und Querschnittsskizzen. Aber, die Seefahrernationen-Kronen stimmen - hatte ich mich doch richtig erinnert. Bloß laut Deiner Aufzählung haben sie den Yuan wohl rausgeschmissen und stattdessen den kanadischen Dollar aufgenommen.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 14:04, 30. Mär. 2021 (CEST)
Die Schmiergelder für irgendwelche Agenturen, Lotsen usw. kann man bestimmt auch in den oben genannten Währungen bezahlen... oder gibts dazu genauere Informationen... hier ein interessanter Bericht aus Nov. 2016, für ein kleines Segelboot kostet die Kanalpassage demnach offiziell ca. 500,-€ ... lt. Aussage dieser Segler ist der Suezkanal nicht nur gespickt mit Schikanen, Wartezeiten & Zirkus sondern auch mit Schmiergeldempfängern, was die Kosten auf ca. 1.400,-€ in die Höhe treibt. --Btr 23:03, 31. Mär. 2021 (CEST)
- Na gut, wer es sich leisten kann, mit der Yacht dort rumzuschippern, tut mir wegen 1400,- wirklich nicht leid. Und als ich diesen Sonnbrillentypen sah, klickte ich das Video sofort weg. Ich will Augen sehen und keine Mafiabrille. Aber die Lotsen arbeiten wohl auch nur mit "Sondergeschenken" sofort, ansonsten lassen sie einen warten.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 16:00, 1. Apr. 2021 (CEST)
Karte
Ich vermisse eine Karte vom Verlauf. Das oben zeigt nur wo in Ägypten er ist --89.244.160.93 20:53, 30. Mär. 2021 (CEST)
- Done. -- itu (Disk) 11:21, 1. Apr. 2021 (CEST)
- Danke!! --89.244.216.254 13:14, 1. Apr. 2021 (CEST)
Tempus
@Furfur: Aktuell läuft die Operation noch, oder? Da macht das Präsens mehr Sinn, oder man ändert die Formulierung komplett in „am … um … wurde damit begonnen“, wäre jetzt meine Idee. Godihrdt (Diskussion) 11:04, 25. Mär. 2021 (CET)
- Es ist ein Datum angegeben (Am 23. März 2021 lief ... auf Grund). Das ist also ein Ereignis in der Vergangenheit. Auch dass der Eigentümer die Bergungsfirma um Hilfe bat ist irgendwann gestern oder vorgestern passiert. Die Bergungsarbeiten dauern noch an, aber ich würde kein Präsens schreiben. Das soll ja kein Nachrichtenkanal sein und Präsens ist schon eine Minute, nachdem es ausgesprochen wurde, potentiell veraltet. Das ist ja ein Enzyklopädieartikel, der auch noch in einem Jahr Gültigkeit haben soll, nicht ein Nachrichtenkanal. Du kannst es so ändern, aber später, wenn die Aktion vorüber ist, sollte es dann erneut angepasst werden. Gruß --Furfur ⁂ Diskussion 11:12, 25. Mär. 2021 (CET)
- Du hast absolut recht, trotzdem ist eine Formulierung in der Vergangenheit, dass die Bergungsaktion also abgeschlossen ist, sachlich falsch. Ich habe jetzt mal einen Vorschlag eingearbeitet und den Artikel weiterhin auf meiner Beobachtungsliste, das kann man also zeitnah anpassen. Grüße Godihrdt (Diskussion) 11:15, 25. Mär. 2021 (CET)
- Nein: Beiträge werden gleich so verfasst, das es einer Enzyklopedie entspricht. "Ich pass das dann irgentwann an" geht garnicht! Du gehst morgen über die Straße und kommst auf der anderen Seite nicht an, Schicksal, aber wer kümmert sich dann um deine Nachbereitung? freundliche Grüße aus dem Süden von Hamburg Jmv • Sprich mich an 04:17, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Du hast absolut recht, trotzdem ist eine Formulierung in der Vergangenheit, dass die Bergungsaktion also abgeschlossen ist, sachlich falsch. Ich habe jetzt mal einen Vorschlag eingearbeitet und den Artikel weiterhin auf meiner Beobachtungsliste, das kann man also zeitnah anpassen. Grüße Godihrdt (Diskussion) 11:15, 25. Mär. 2021 (CET)
Manufaktur
Was bedeutet Manufakturen im Satz „Manufakturen, Stahl, feine Metallwaren, Seide, Tee, Kaffee, Baumwolle etc. galten als kanalfähige Güter,...“? Manufakturen sind wohl nicht gemeint, vielleicht die von diesen hergestellten Produkte wie Porzellan, Leinen usw? Kann man das präzisieren? --Eduevokrit (Diskussion) 21:38, 15. Jun. 2022 (CEST)
Umbenennung des Lemmas in Suezkanal
Dies wurde bereits vielfach diskutiert (siehe Archiv). Suezkanal scheint laut aktuellen Medienberichten eindeutig die gängige Schreibweise zu sein. Sueskanal wird hingegen viel weniger benutzt. Also verschieben... --Fonero (Diskussion) 19:12, 24. Mär. 2021 (CET)
- Auch diese Diskussion sprach eher für "Suez...". Auch die Tagesschau schreibt "Suezkanal".. --Georg Hügler (Diskussion) 19:37, 24. Mär. 2021 (CET)
- Ich schließe mich ungeachtet aller früheren Diskussion an: Es heißt in deutschen Medien und Redaktionsschreibweisen Suezkanal und nicht anders. Warum schert hier Wikipedia aus? "Sues" irritiert. Das Intro um die Schreibweise muss umgedreht werden. Sues ist die eingedeutschte, nicht geläufige Schreibweise. Auch passt sie politisch nicht in die Zeit.--Rkendlbacher (Diskussion) 06:10, 25. Mär. 2021 (CET)
- Zustimmung. Dann traue ich mich mal. Grüße, --Schotterebene (Diskussion) 06:49, 25. Mär. 2021 (CET)
- OK, geht nicht, die Andersschreibung muss erst gelöscht werden. Grüße, --Schotterebene (Diskussion) 06:50, 25. Mär. 2021 (CET)
- Ich schließe mich ungeachtet aller früheren Diskussion an: Es heißt in deutschen Medien und Redaktionsschreibweisen Suezkanal und nicht anders. Warum schert hier Wikipedia aus? "Sues" irritiert. Das Intro um die Schreibweise muss umgedreht werden. Sues ist die eingedeutschte, nicht geläufige Schreibweise. Auch passt sie politisch nicht in die Zeit.--Rkendlbacher (Diskussion) 06:10, 25. Mär. 2021 (CET)
To-do: Linkliste abarbeiten. --Fonero (Diskussion) 11:11, 25. Mär. 2021 (CET)
- Linklisten müssen gar nicht abgearbeitet werden, und ansonsten empfehle ich einen Blick in den Duden. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 01:05, 26. Mär. 2021 (CET)
- Alles revertiert. Bitte künftig derartigen Vandalismus unterlassen. Wir ändern nicht die Schreibweise unserer Artikel nur weil es DPA net auf die Reihe bekommt, und die ganze Presse copypastet. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 02:04, 26. Mär. 2021 (CET)
- Wenn ich mir Ihren Rant auf Ihrer Seite anschauen, komme ich zu dem Schluss, dass hinter Ihren Ausführungen eine Menge Wut steht und Sie hier der eigentliche Vandale sind, der die Mehrheitsmeinung per Ordre de Mufti unterbinden will. Das ist anmaßend und ignorant. Sie reden auf Ihrer Seite von Trollen. Gehen Sie mal in sich. Mehr muss man zu Ihrer übergriffigen Aktion nicht sagen. Entschuldigung für die klaren Worte.--Rkendlbacher (Diskussion) 12:36, 25. Jul. 2021 (CEST)
- Wir? Bist Du schizophren? Die allgemeine Schreibweise ist seit Jahrzehnten Suez, nicht Sues. Sollte endlich auch vom Duden anerkannt werden - ansonsten muß der Duden und Wikipedia auch die Eindeutschung aller Orts- und Platznamen (u.a. Neu Jork, Straßburg etc.) sofort umsetzen. Hatten wir doch schon einmal, oder? Gruß vom Zerknalltreibling, --89.183.66.207 07:56, 26. Mär. 2021 (CET)
- Wenn eine Verschiebung auf der Disk angekündigt und nach vier Zustimmungen ohne Gegenrede vollzogen wird, ist das kein Vandalismus. Inhaltlich: Genios weist in der deutschsprachigen Presse 14.500 Fundstellen für "Suezkanal" und nur 600 für "Sueskanal" nach. Die Variante mit z ist somit auch im deutschen Sprachraum die sehr viel geläufigere. Auch der Duden lässt "Suezkanal" ja zu, diese französische Schreibweise hat sich bei uns offenbar durchgesetzt. Verschieben. --Rudolph Buch (Diskussion) 08:09, 26. Mär. 2021 (CET)
- Im Wortschatzlexikon der Uni Leipzig hat die Schreibweise "Suezkanal" die Häufigkeitsklasse 17, "Sueskanal" nur 22 (geringere Zahl heißt häufiger). Auch Google Ngrams weist durchgehend eine erheblich häufigere (>10x) Verwendung von "Suezkanal" im Vergleich zu "Sueskanal" auf. Der Artikel sollte wieder verschoben werden.
- @Matthiasb: Bei deiner Rückverschiebung hast du auch Angaben in Einzelnachweisen fälschlicherweise geändert, bitte mach das rückgängig. Sense Amid Madness, Wit Amidst Folly (Diskussion) 08:17, 26. Mär. 2021 (CET)
- Lieber Rudolf Buch, wenn eine Verschiebung am Abend angekündigt und am frühen Morgen durchgeführt wird, ist das Vandalismus; vor allem, wenn man es dann so eilig hat, daß so ziemlich jeder andere Artikel auch verschoben wird, in dem das Wort Sues vorkommt, dann ist das Vandalismus. Es hat seine Gründe, warum wir Artikelnamen nicht wegen Nachrichtenhypes verschieben. Im Deutschen wird ein Z als Zett ausgesprochen, sodaß, auch wenn es die ganze deutsche Presse (nicht: "ganse deutsche Prezze") mit Z schreibt, das Wort wird aber mit S ausgesprochen ([ˈzuːɛs] und nicht [ˈzuːɛt͜s]), ist mit Z geschrieben also falsch. Die Problematik ist, daß das Arabische bekanntlich in deutschem und englischen Sprachkontext unterschiedlich transkribiert wird. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 09:52, 26. Mär. 2021 (CET)
- Das ist mal wieder so richtig de.wikipedia: Die ganze Welt schreibt Suez, nur hier nicht. Sich dann auch noch auf den Duden beziehen, der in letzter Zeit wiederholt kritisiert wurde, ist schon ganz dünnes Eis. Solche Alleingänge sollte sich de.wikipedia wirklich sparen. --Ein Dahmer (Diskussion) 15:27, 26. Mär. 2021 (CET)
- Vor allem, mit dem gleichen Kaliber die Änderungen rückgängig machen, dabei noch Quellen umschreiben und dann noch die erste Verschiebung als Vandalismus bezeichnen. Wäre ein Verfahren ohne Kopf durch die Wand nicht zielführender gewesen? Godihrdt (Diskussion) 15:30, 26. Mär. 2021 (CET)
- Die Transkriptionsregeln in der WP sind da eindeutig. Das Wort Sues endete im Arabischen auf ein weiches s (Sīn= سن ), was im Englischen als "z" geschrieben wird (Beispiel: zoo), im Deutschen eben "s". Nur weil deutschsprachige Medien das Wort falsch schreiben bzw. die englische Umschrift benutzen, muss das in der WP nicht auch der Fall sein. -- Nicola - kölsche Europäerin
- Moin zusammen!
- Auch wenn der Duden eine andere Gewichtung vornimmt, ausgehend von unseren WP-eigenen Lemma-Regeln "Allgemein sollte als Artikeltitel (Lemma) die Bezeichnung verwendet werden, die für den im Artikel behandelten Sachverhalt im deutschen Sprachraum am gebräuchlichsten ist." oder "Oberste Richtschnur ist der allgemeine Sprachgebrauch." sowie dem Vergleich der Sprachhäufigkeit Suezkanal (Häufigkeitsklasse: 17) gegenüber Sueskanal (Häufigkeitsklasse: 22) würde die deutlich gängigere Schreibung Suezkanal nach meinem Verständnis der seltener verwendeten Schreibung Sueskanal vorzuziehen sein.
- p.s. für mich als Seemann bleibt es natürlich bei der angestammten Bezeichnung "Marlboro-Graben" :-)
- Liebe Grüße aus Leer, --SteKrueBe 15:47, 26. Mär. 2021 (CET)
- @SteKrueBe: Welchen Teil von "Die Transkriptionsregeln in der WP sind eindeutig" hast Du nicht verstanden? Wenn diese geändert werden bzw. Ausnahmen gemacht werden sollten, wäre das an anderer Stelle zu diskutieren. --19:29, 26. Mär. 2021 (CET) (unvollständig signierter Beitrag von Nicola (Diskussion | Beiträge) )
- So eindeutig sind die Transkriptionssregeln in diesem Punkt nicht. Wenn ich aus Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch# Wann die Wikipedia-Transkription nicht verwendet werden sollte zitieren darf: „Von der Verwendung der Wikipedia-Transkription sollte dann abgesehen werden, wenn arabische Namen oder Begriffe bereits in einer eingedeutschten Version allgemein gebräuchlich sind.“ Somit sind aus meiner Sicht beide Varianten möglich. --Vfb1893 (Diskussion) 20:21, 26. Mär. 2021 (CET)
- Naja, das ist jetzt die Frage. Oder ist es die englische Form, die von manchen Medien übernommen wurde? Ausgesprochen wird es tatsächlich "Sues" mit langem e und nicht "Suetz". Im Duden steht übrigens "Sues", und "Suez" als Nebenform. -- Nicola - kölsche Europäerin 20:41, 26. Mär. 2021 (CET)
- So eindeutig sind die Transkriptionssregeln in diesem Punkt nicht. Wenn ich aus Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch# Wann die Wikipedia-Transkription nicht verwendet werden sollte zitieren darf: „Von der Verwendung der Wikipedia-Transkription sollte dann abgesehen werden, wenn arabische Namen oder Begriffe bereits in einer eingedeutschten Version allgemein gebräuchlich sind.“ Somit sind aus meiner Sicht beide Varianten möglich. --Vfb1893 (Diskussion) 20:21, 26. Mär. 2021 (CET)
- @SteKrueBe: Welchen Teil von "Die Transkriptionsregeln in der WP sind eindeutig" hast Du nicht verstanden? Wenn diese geändert werden bzw. Ausnahmen gemacht werden sollten, wäre das an anderer Stelle zu diskutieren. --19:29, 26. Mär. 2021 (CET) (unvollständig signierter Beitrag von Nicola (Diskussion | Beiträge) )
- Die Transkriptionsregeln in der WP sind da eindeutig. Das Wort Sues endete im Arabischen auf ein weiches s (Sīn= سن ), was im Englischen als "z" geschrieben wird (Beispiel: zoo), im Deutschen eben "s". Nur weil deutschsprachige Medien das Wort falsch schreiben bzw. die englische Umschrift benutzen, muss das in der WP nicht auch der Fall sein. -- Nicola - kölsche Europäerin
- Vor allem, mit dem gleichen Kaliber die Änderungen rückgängig machen, dabei noch Quellen umschreiben und dann noch die erste Verschiebung als Vandalismus bezeichnen. Wäre ein Verfahren ohne Kopf durch die Wand nicht zielführender gewesen? Godihrdt (Diskussion) 15:30, 26. Mär. 2021 (CET)
- Das ist mal wieder so richtig de.wikipedia: Die ganze Welt schreibt Suez, nur hier nicht. Sich dann auch noch auf den Duden beziehen, der in letzter Zeit wiederholt kritisiert wurde, ist schon ganz dünnes Eis. Solche Alleingänge sollte sich de.wikipedia wirklich sparen. --Ein Dahmer (Diskussion) 15:27, 26. Mär. 2021 (CET)
- Lieber Rudolf Buch, wenn eine Verschiebung am Abend angekündigt und am frühen Morgen durchgeführt wird, ist das Vandalismus; vor allem, wenn man es dann so eilig hat, daß so ziemlich jeder andere Artikel auch verschoben wird, in dem das Wort Sues vorkommt, dann ist das Vandalismus. Es hat seine Gründe, warum wir Artikelnamen nicht wegen Nachrichtenhypes verschieben. Im Deutschen wird ein Z als Zett ausgesprochen, sodaß, auch wenn es die ganze deutsche Presse (nicht: "ganse deutsche Prezze") mit Z schreibt, das Wort wird aber mit S ausgesprochen ([ˈzuːɛs] und nicht [ˈzuːɛt͜s]), ist mit Z geschrieben also falsch. Die Problematik ist, daß das Arabische bekanntlich in deutschem und englischen Sprachkontext unterschiedlich transkribiert wird. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 09:52, 26. Mär. 2021 (CET)
<BK>
- Das war eigentlich mein Satz ;-) Das Problem ist, daß allgemein die Namenskonventionen zu geographischen Namen selektiv gelesen werden. Der Satz Dies gilt aber nur für Orte oberhalb einer gewissen Bedeutsamkeit. wird meist überlesen, und bei Häufigkeitsklasse 17 und schlechter für ein deutsches Exonym (und Suezkanal wäre hier, vgl. Duden, als Nebenschreibweise tatsächlich als deutsches Exonym zu betrachten) erhält das Endonym den Vorrang. Hier greift also WP:Namenskonventionen/Arabisch, worin allerdings für Namen im Abschnitt Wann die Wikipedia-Transkription nicht verwendet werden sollte Schreibweisen den Vorrang erhalten, deren eingedeutschten Version allgemein gebräuchlich ist. Suez ist keine eingedeutsche Version, sondern eine anglisierte oder französierte, kommt also gar nicht in Betracht. Es geht allenfalls um Sues vs. as-Suwais.
- Wobei, und das war der grundlegende Denkfehler in der Umbenennungsaktion: die Stadt gibt dem Kanal und dem Golf und der Krise den Namen, nicht umgekehrt! Und bei Suez haben wir leider das Problem, daß dieser Name verwässert wird durch das französische Unternehmen, dessen Namen von der Stadt abgeleitet ist, vgl. den im Wortschatzlexikon dargestellten Wordgraph oder die genannten gemeinsamen Wörter im Sazt oder die signifikanten linken Nachbarn. Die beiden letzten lassen darauf schließen, daß rund drei Viertel aller Vorkommen der Schreibweise Suez tatsächlich das französische Unternehmen und nicht die Stadt meinen. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 20:44, 26. Mär. 2021 (CET) PS @ SteKrüBe: Marlboro-Graben?
- Wenn ägyptische Lotsen beim Anbordgehen keine „Wundertüte“ mit einer Stange Marlboro und einem gut bekannten Parfüm für seine Frau überreicht bekommen, kann sich die Passage des Suezkanals oder das Einlaufen in einen ägyptischen Hafen schon mal verzögern. Bei Marineeinheiten gehört dann selbstverständlich auch eine Baseballcap dazu. Aber in dieser Diskussion geht es leider um Semantik und nicht um das wahre (Seefahrer-)Leben. De.Wikipedia first! --Ein Dahmer (Diskussion) 21:20, 26. Mär. 2021 (CET)
- <bk>Moin Matthias! Wenn man mit dem Schiff durch den Suezkanal fährt, begegnet man sehr sehr vielen Menschen, die nachdrücklich darum bitten, daß ihre jeweilige "Mitarbeit" an der Kanalpassage mit möglichst vielen Stangen Marlboro "gewürdigt" wird.
- ... und was die formale Einordnung des Lemmas nach unseren Regeln betrifft, tja, da kann man länger drüber diskutieren. Ich frage mich ganz unabhängig von den jeweiligen Regeln oft was man zur Antwort bekäme, wenn man eine kleine Umfrage in einer durchschnittlichen Fußgängerzone durchführte. Mein (formal natürlich vollkommen unmaßgebliches) Bauchgefühl sagt mir, daß mehr befragte Leute Suezkanal als Sueskanal (und sicher keiner as-Suwais) antworten würde. Aber egal, mein Herz hängt nicht daran und wenn ich solche ätzenden Sprüche, wie Welchen Teil von "Die Transkriptionsregeln in der WP sind eindeutig" hast Du nicht verstanden? höre, ist das auch ganz gut so.
- Habt ein schönes Wochenende, --SteKrueBe 21:43, 26. Mär. 2021 (CET)
- Wenn ägyptische Lotsen beim Anbordgehen keine „Wundertüte“ mit einer Stange Marlboro und einem gut bekannten Parfüm für seine Frau überreicht bekommen, kann sich die Passage des Suezkanals oder das Einlaufen in einen ägyptischen Hafen schon mal verzögern. Bei Marineeinheiten gehört dann selbstverständlich auch eine Baseballcap dazu. Aber in dieser Diskussion geht es leider um Semantik und nicht um das wahre (Seefahrer-)Leben. De.Wikipedia first! --Ein Dahmer (Diskussion) 21:20, 26. Mär. 2021 (CET)
Der Spiegel: Suezkanal
Süddeutsche Zeitung: Suezkanal
Frankfurter Allgemeine Zeitung: Suezkanal
Die Zeit: Suezkanal
Bild: Suezkanal
Tagesspiegel: Suezkanal
Neue Zürcher Zeitung: Suezkanal
Der Standard: Suezkanal
Die Welt: Suezkanal
ZDF: Suezkanal
t-online: Suezkanal
Deutsche Welle: Suezkanal
Handelsblatt: Suezkanal
Wirtschaftswoche: Suezkanal
Manager-Magazin: Suezkanal
Titanic: Suezkanal
Wikipedia: Sueskanal
77.4.153.4 17:50, 27. Mär. 2021 (CET)
- Alles made bei dpa. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 00:41, 28. Mär. 2021 (CET)
- Was für ein Unsinn. Da erkennt man Halbwissen, Stereotype und Ignoranz. Redaktionsschreibweisen sind hausgemacht und an vielen Stellen strenger als der Duden. Sie wurden auch überall nach der Rechtschreibreform 1996 begründet und publiziert. Vorbildlich hierbei die Frankfurter Rundschau. dpa wurde von den Leitmedien nicht übernommen. --Rkendlbacher (Diskussion) 01:36, 17. Jun. 2022 (CEST)
Nachdem Matthiasb in seinen Kommentaren die Reform der deutschen Rechtschreibung von 1996 selbst missachtet, ist seine einzige Bezugnahme auf den Duden auch in diesem Fall inkonsequent. Ferner zeigt die Mehrheit der Diskussionsbeiträge, dass sie Suez bevorzugen. Aus diesem Grund kündige ich hiermit die Rückverschiebung am 28. März gegen Mittag an. --Ein Dahmer (Diskussion) 19:53, 27. Mär. 2021 (CET)
- Vorher solltest du noch einen Blick darau werfen, daß die deutsche Rechtschreibung auf einer Laut-Buchstaben-Zuordnung besteht. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 00:41, 28. Mär. 2021 (CET)
vorweg: anonym, weil ich Wiki-Leser bin und kein Schreiberling, mich aber aufregt, wie manche Egomanen hier hier Unwesen treiben: Ja, ja, so ist das in und mit Wikipedia (D)...es ist ein Spiegel unserer Gesellschaft und die ist nicht nur gespalten, sondern mehr als erodiert und degeneriert ist. Wie im richtigen Leben auch, tummeln sich in Wikipedia jede Menge Leute, die sich nach oben in die "Erste Reihe" spülen und um jeden Preis den Ton angeben müssen, selbst wenn sie aus der bildungsfernen "Generation PISA" kommen und ihre Einlassungen jeden Ostfriesen-Witz in den Schatten stellen...Hauptsache man setzt sich durch und kostet seine Macht aus. Man kommt sich hier immer mehr wie im Straßenverkehr vor... der rücksichtslose Selbstdarsteller setzt sich durch und der der Andere glaubt er sei im falschen Film...und resigniert ob dieser Rücksichtslosigkeit. Hat deswegen der Rücksichtslose Recht? Nein. Hat er in Wikipedia Recht? Nein. Aber er hat bestimmt immer gleich einen vermeintlich schlauen Spruch um seine Defizite zu verteidigen. Das gleicht ein wenig dem "modernen Bauern" der uns immer erklärt er wär ja der Fachmann der uns am Leben hält und wir sollten einfach nur dankbar sein und den Mund halten. Das er mit seinem Tun (sich das Bankkonto zu füllen) uns alle vergiftet (über 100 Chemikalien in Neugeborenen), unser Grundwasser ungenießbar macht (der wahre Grund für "Wasserknappheit"), unsere Insekten ausrottet...ja das alles will der "Fachmann" nicht hören. Und nach dem Wetter gefragt, muß er erst mal seine APP bemühen...das alles konnte sein Opa alles sehr viel besser, der war nämlich wirklich ein Fachmann, hatte aber auch nicht so einen dicken Geldbeutel und ist ein "Relikt von gestern". Wissen und Lebenserfahrungen sind bei uns, dank der "Sich-Selbst-Nach-Oben-Spüler", mittlerweile Out. Heute gilt die Devise: Dumm daher reden, je offensiver um so besser. Das man das revidieren und sich dafür auch entschuldigen kann, hat doch MammaAngie unlängst gezeigt. Auf gehts eifert ihr nach! @ Matthiasb : Deine ureigenen Theorien der deutschen Sprache zeugen selbst von absoluter Unkenntnis der selben. Hast Du noch keine jahrzentelangen Erfahrungen damit? Für Aussenstehende ist manch Spezialfall einer Sprache nicht ersichtlich. So hatte ich in grauester Vorzeit Lehrer, die sprachen wie alle anderen nur von "Suez" und stell Dir vor, das waren Studierte, die sogar die deutsche Grammatik im Schlaf beherrschten. Wenn man laut Deiner Theorie auch aus dem fremdsprachlichen Bereich kommende Worte mit z als z aussprechen muß und s als s, dann muß man sues aber auch als süß aussprechen. Und das Handy sollten wir dann wohl nicht hendi sondern handi aussprechen? Chor und Chlor sprechen wir dann auch Schor und Schlor aus? Oder sagen wir zur Chemie dann Kemie? Und das Du die Wikipedia-Regeln beherschst glaub ich eher weniger. Wenn Grenoble in Wiki als Grenoble steht (mit ausgesprochen Grenobl) dann ist das genau richtig, muß man auch mit Deutsch nicht erklären, aber vielleicht einfach lernen. Und wenn Müchen im englischsprachigen Wiki als Munich steht (ausgesprochen Mjunik), dort auch nicht interessiert ob das aus dem deutschen kommt und dort dass "ch" eben nicht"k" ausgesprochen wird....jo, dann muß uns im deutschsprachigen auch nicht interessieren wie "Suez" landessprachlich ausgesprochen wird und das ins Deutsche transportiert wird. Leuchtet Dir das ein Matthias? Da Wikipedia eine Erfindung aus dem englischsprachigen Raum ist, glaub ich schon auch das die besser wissen als Du wie und was Wikipedia sein soll. Das deutschsprachige Wikipedia soll zur Info der Deutschsprachigen dienen, das ist der Sinn und Zweck. Wichtig ist dabei nicht, das wir dabei Landesspezifika berücksichtigen, sondern eher, daß wir deutschsprachige Spezifika berücksichtigen. Und übrigens: auch traditionelles oder kulturelles, darf man so belassen wie es der geschichtlichen Wahrheit nach gewesen war und ist und muß es nicht barbarischen Taliban oder IS gleich tun und sich entwurzeln (auch das ist nicht der Sinn und Zweck von Wikipedia!). .Soweit das Objektiv notwendige. Aber kann man das von Usern verlangen, die dabei die arabische Sprache präferieren oder sich als kölsche Europäer bezeichnen? So wie es ausschaut, könntet ihr damit überfordert sein, oder zumindest mit der Objektivität. Warum sich immer mehr Leute von dem "angeblich unabhängigen Lexikon" abwenden, liegt wie bei den Kirchen darin begründet, dass man das untrügliche Gefühl nicht mehr los wird, das hier immer öfter vorrangig "Politische Coleur" manifestiert werden soll, statt objektive Tatsachen und Wissen. Wenn die "Sich-Selbst-Nach-Oben-Spüler" hier so weiter machen wie anderswo, dann wird es auch bei Wikipedia (D) irgendwann heißen: "Der Letzte machts Licht aus". (nicht signierter Beitrag von 84.190.70.138 (Diskussion) 20:14, 27. Mär. 2021 (CET))
- Lieber IP-Benutzer. Keiner der von dir genannten Punkte wäre nicht schon einmal diskutiert worden. Wie in EN Artikel benannt werden, interesiiert hier nicht. (Wir schreiben im Deutschen Rom übrigens Rom und nicht Rome, wie im Englischen, auch wenn es gleich ausgesprochen wird. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 00:41, 28. Mär. 2021 (CET)
Ich halte die Gründe für die Schreibweise "Sues" für einleuchtend. Alles außer der Häufigkeit spricht dafür. --2003:C2:A727:AB00:F901:486D:5BAF:E70B 22:59, 27. Mär. 2021 (CET)
- orf.at Sueskanal etwas häufiger als Suezkanal
- kleinezeitung.at, krone.at, profil.at - alle: Suezkanal
Helium4 (Diskussion) 10:57, 28. Mär. 2021 (CEST)
Auch wenn Matthiasb hier gewohnt meinungsstark auftritt: Schauen wir uns doch mal die Fachsprache an. Wenn ein Experte in einer mehr als reputablen deutschsprachigen Fachzeitschrift über das Thema schreibt (58.2006,11,4-11), welche Form verwendet der dann wohl? Richtig geraten: Suezkanal. Oder diese Kollegen? Dito. Haack Weltatlas 2007? Check. Seekarten des Bundesamts für Seeschifffahrt und Hydrographie? Check. Und wenn jemand über die Krise des Jahres 1956 an einer deutschen Uni promoviert (ISBN 978-3-8471-0031-7), wie nennt er die? Nein, nicht "Sueskrise". Der Duden ist da von der Wissenschaft längst überholt worden, mit einem Beharren auf selbigem machen wir uns nur lächerlich. Selbst der Brockhaus ist mittlerweile auf "z" umgeschwenkt (in meiner Ausgabe von 1925 steht es tatsächlich noch mit "s"). Gruß, Stefan64 (Diskussion) 21:54, 29. Mär. 2021 (CEST)
- In meinem Weltatlas von 1975, in dem Polen in echter Springer-Manier noch als "polnisch verwaltete Gebiete des ehemaligen Preußens" bezeichnet wird, ist es auch noch der Sueskanal. Aber das "z" paßt m. E. gut zum Orientalischen, ich habe "Suez" lieber. Und wenn die SCA sich als "Suez Canal Authority" bezeichtnet, ist doch klar, wie das Lemma heißt. Ich würd sagen, eindeutig: Suezkanal.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 00:44, 30. Mär. 2021 (CEST)
- Dann erkläre doch mal bitte, wie du auf Suezkanal kommst, wenn die Behörde sich auf Englishc Suez Canal Authority nennt.Undwarum nicht Suez Canal oder Suezcanal, beides war in der zweiten Hälte des 19. Jahrhunderts im Deutschen durchaus üblich, vgl. umseitige Links auf Wikisource.
- Daß in deinem Schulatlas "Polen" (es waren wohl eher Ostpreußen und Schlesien) noch als "polnisch verwaltete Gebiete des ehemaligen Preußens" bezeichnet weren, hat nichts mit Springe zu tun, sondern mit der Kultusministerkonferenz, die das erst 1990 beendet hat.
- Und erkläre doc mal, warum Staatspräsident Abd al-Fattah as-Sisi so geschreben wird und nicht mit Z: richtig, wegen dem س.
- @Stefan64: dir ist doch bekannt, daß eine Reihe von Transkriptionen nebeneinander her existieren. Du kannst nicht einmal ausschließen, daß ein Teil der ovn dir genannten Beispiele von Autoren stammt, denen die Problematik der Transkription gar nicht bekannt war, sondern die die Schreibweise aus englischen Quellen übernommen hat. Oder aber, wie der große PSL (der zeitlebens El Kaida und El Fattah und dies zur gebräuchlichsten Transkription erklärte), ihr Handwerk an der AUB (Amerikanisch Universität Beirut gelernt haben. Deswg. kann man ja auc mindestens soviele Beispiele gleicher Qualität bringen, die die Schreibweise Sueskanal verwenden. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 11:47, 30. Mär. 2021 (CEST)
- Gut, dann nenn mir doch mal deutschsprachige Artikel in wissenschaftlichen Fachzeitschriften der Geographie oder Politikwissenschaft aus den letzten 20 Jahren, in denen die Form "Sueskanal" präferiert wird. Bin gespannt. Gruß, Stefan64 (Diskussion) 12:52, 30. Mär. 2021 (CEST) P.S. Gerade mal in der Datenbank von De Gruyter geschaut: Suezkanal 1746 Treffer, Sueskanal 182 Treffer (da sind dann aber auch Sachen wie die Orientalistische Literaturzeitung von 1909 dabei). Prozentwert kannst du selbst ausrechnen. 13:24, 30. Mär. 2021 (CEST)
Wie sieht es mit der Wikipedia Regel aus, nach der die Angaben im Artikel bequellt sein müssen? Die im Artikel genannten deutschsprachigen Weblinks belegen die Angaben im Artikel für einen "Suezkanal", nicht jedoch für einen "Sueskanal". Gegen die theoretische Überlegung der hiesigen Diskutanten, dass es eigentlich "Sueskanal" heißen müsste, sprechen zudem unter anderem unzählige Quellen in den Medien, was als Beleg schon ausreicht. Dazu kommen in dieser Diskussion zwei gestandene Seeleute, die tiefe Kenntnisse in der Seefahrt im Allgemeinen und über die Gepflogenheiten auf dem Suezkanal im Speziellen vorweisen können. Diese stärken ebenfalls die Schreibweise der Medien. Solchen Praktikern traue ich das Wissen, wie der Kanal üblicherweise geschrieben wird, eher zu als den Theoriefindern. Selbst wenn dpa für die verbreitete Schreibweise verantwortlich sein sollte, so hat diese es geschafft, dass dies schon seit dem damals lange Zeit die Presse beherrschenden Nahostkonflikt sprich seit mindestens einem halben Jahrhundert so ist. In der Berichterstattung wurde der Kanal in jedem Text und jeder Grafik, ebenso in der Schule und den Schulbüchern schon damals mit "z" geschrieben. Beispiele, die ich online finden konnte: Tagesschau 1973, Spiegel 1973, Die Zeit 1971. In diesen Tagen bekam man nahezu täglich diese Schreibweise zu lesen. Dei Quellenliste wäre endlos. Da hilft es nicht, wenn es laut Transkription eigentlich "Sueskanal" hätte heißen sollen. Die Transkription ist dann hilfreich, wenn sich noch keine deutsche Bezeichnung manifestiert hat und es ohne diese unmöglich wäre, einen Artikel zu (über)schreiben. Es haben sich in der Sprachentwicklung viele Worte unlogischerweise jenseits jeglicher Transkriptionslogik entwickelt. Ich bin daher sicher, dass in einem Meinungsbild eine deutliche Mehrheit gegen das theoretische Konstrukt und für "Suezkanal" stimmen würde. -- Tirkon (Diskussion) 01:24, 30. Mär. 2021 (CEST)
- Ist doch nur konsequent, wenn wir Buxoro statt Buchara schreiben, dann auch beim Sueskanal Literatur und Berichterstattung einfach zu ignorieren. Gruß--Plantek (Diskussion) 14:54, 30. Mär. 2021 (CEST)
- Zur Vorbeugung eines Bearbeitungskrieges habe ich mal eine Umfrage gestartet. --Ein Dahmer (Diskussion) 21:10, 30. Mär. 2021 (CEST)
- Vieles wurde ja bereits gesagt. Ich mag mich da auch gar nicht groß streiten, solange beide Namen hier auffindbar sind (Das unterscheidet uns ja von einem gedruckten werk, wo man die Seite aufschlägt, auf der man eine Information vermutet und dann feststellt, das dort lediglich Siehe ... steht). Ob nun der Donauturm ein Fernsehturm ist oder der Suezkanal ein Sueskanal wird, ist nahezu egal. Allerdings halte ich die Schreibweise Suezkanal für die bessere. Dazu verweise ich auf die schon genannten Wikipedia:Namenskonventionen. Dort heißt es: Als Lemma werden hier die im jeweiligen lokalen bzw. regionalen deutschen Sprachgebrauch (am meisten) üblichen Schreibweisen für Ortsnamen verwendet. Hilfreich kann ein Blick in entsprechende regionale deutschsprachige Zeitungen bzw. Online-Publikationen sein. Die Häufigkeitsklassen hat @SteKrueBe: ja bereits verlinkt. Dazu liefert Google News zu Suezkanal 2.060.000 Ergebnisse und zu zu Sueskanal ungefähr 302.000 Ergebnisse. Bei der einfachen Google-Suche ist die Spreizung noch größer und auch die Buchsuche leifert einen starken Hinweis darauf, dass die Schreibweise mit "z" einfach die gebräuchlichere ist. Gruß --Matthias Süßen ?! 12:46, 31. Mär. 2021 (CEST)
- Zur Vorbeugung eines Bearbeitungskrieges habe ich mal eine Umfrage gestartet. --Ein Dahmer (Diskussion) 21:10, 30. Mär. 2021 (CEST)
Zwischenstand
Nach einer Woche zähle ich 13 Diskussionsteilnehmer für umbenennen in „Suezkanal“ (Fonero, Georg Hügler, Rkendlbacher, Schotterebene, Rudolph Buch, Sense Amid Madness, Wit Amidst Folly, Ein Dahmer, Godihrdt, SteKrueBe, 32-Fuß-Freak, Stefan64, Tirkon, Matthias Süßen) und nur 2 für das bisherige Lemma (Matthiasb, Nicola). Vier Beiträge konnte ich nicht zuordnen (Vfb1893, Helium4, Tirkon, Plantek). Kann jetzt verschoben werden? --Rudolph Buch (Diskussion) 22:40, 2. Apr. 2021 (CEST)
- Ich bin gegen eine Verschiebung. Der Kanal ist nach der Stadt Sues benannt, und jenes Lemma wird weiterhin so geschrieben. Vor einer Verschiebung des Kanal-Lemmas müsste zunächst geklärt werden, ob das Lemma der Stadt verschoben wird.
- Allerdings würde die Schreibung "Suez" der sonstige Praktik in der WP widersprechen. Ich bemühe mich nahezu täglich, die Namen von Sportlern aus einer anderen Schrift regelgerecht zu transkribieren. Das könnte ich mir ja künftig sparen, da deren Namen in der Regel international auch Englisch transkribiert werden. Wir geben damit einer Anglisierung den Vorschub, weil Medien das aus Unkenntnis anders schreiben. Der Duden jedenfalls sagt etwas anderes [8]. Fazit der Diskussion soll also sein: Weil alles es falsch schreiben, machen wir das jetzt auch. -- Nicola - kölsche Europäerin 01:18, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Ja, der gute alte Duden. Nur leider wird der in der wissenschaftlichen Literatur in diesem Fall weitestgehend ignoriert, wie weiter oben ausgeführt. Gruß, Stefan64 (Diskussion) 01:40, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Nur der Form halber: Ich habe mich nicht für eine Version ausgesprochen, sondern angemahnt, nicht einfach so zu verschieben. Godihrdt (Diskussion) 10:37, 3. Apr. 2021 (CEST)
- So seltsam mir die Schreibung mit zwei s selbst erscheint, bin ich wegen der Schreibweise in der Originalsprache und der aktuellen Angaben im Online-Duden auch für selbige. -- Peter Gröbner -- 12:38, 16. Aug. 2021 (CEST)
Auch Sprache wandelt sich (man sollte dann nicht an "alten Zöpfen hängen bleiben" ,ob der Duden da immetr aktuell ist?, weiß ich nicht) zur Zeit ist wohl "Suez" das aktuelle,internationale (was spricht eigentlich gegen internationalisierung?]. Unsere Sprache wandelt sich gerade sehr ins Internationale , das sollte sich dann gerade auch hier zeigen: Suez anstelle vom (inwischen) ungebräuchlichem "Sues" freundliche Grüße aus dem Süden von Hamburg Jmv • Sprich mich an 03:59, 3. Apr. 2021 (CEST)
- So sehe ich das auch. Und zwar seit über 30 Jahren. In Redaktionen ist "Suez" üblich. Dazu gibt es redaktionelle Schreibregeln. Ein weiteres Beispiel sind Schulbücher. Auch der Hinweis auf den Duden ist hier (wie in vielen anderen Fällen) nicht richtig. Vielmehr erlaubt der Duden oft zwei Schreibweisen. Dabei muss nicht die erstgenannte die gebräuchliche sein. Sprache wandelt sich - das sollte auch Wikipedia berücksichtigen. Das Beharren auf überkommene Schreibweisen stellt Hürden auf; unter sozialen Gesichtspunkten ist das kritisch zu erörtern.--Rkendlbacher (Diskussion) 12:17, 25. Jul. 2021 (CEST)
- Hallo Nicola, ich hatte Dich bei "Nicht verschieben" bereits mitgezählt. Bei einem beschreibenden Lemma (z. B. "Wasserstraßen in der Region Sues") könnte ich Deinen Einwand nachvollziehen. "Suezkanal" ist aber ein Eigenname, da ist die Schreibung unabhängig von der ursprünglichen Ableitung (so wie beim Cölner Hofbräu Früh in Deiner Heimat :-) Das Duden-Argument kam oben schon, konnte die Mehrheit der Diskussionsteilnehmer aber offenbar nicht überzeugen.
- Ansonsten argumentierst Du grundsätzlich. Das Konzept "Alle liegen falsch, nur wir machen es richtig" steht für mich im Widerspruch zu einem Grundprinzip von Wikipedia: Wir (be)schreiben die Dinge so, wie sie draußen mehrheitlich gesehen werden - und nicht so, wie sie gesehen würden, wenn alle Deinen Grad der Erleuchtung hätten. Wenn die Medien "anglisieren", dann ist das eben so - genauso, wie zu akzeptieren ist, wenn sie in anderen Fällen "deutschtümeln". Du hast aber recht, dass das Schreibweisen-Problem öfter auftritt, mit häufigen Kontroversen, weil die WP:NK da unübersichtlich und vielleicht auch uneindeutig sind. Sollte in den NK in die eine oder in die andere Richtung klargestellt werden. Wollen wir - unabhängig von der Verschiebung hier - ein Meinungsbild vorbereiten, das eine eindeutigere NK-Regelung vorschlägt? --Rudolph Buch (Diskussion) 10:23, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Der Kern meiner Argumentation war, dass man sich zunächst um das Lemma "Sues" kümmern muss. Man kann nicht den Kanal verschieben, und den Ort belassen - so jedenfalls meine Meinung. Zudem versuchte ich darauf hinzuweisen, dass wir bei Namen etwa auch nicht verschieben, sondern uns an die übliche Transkription halten. Die Bemerkung mit der "Erleuchtung" hättest Du Dir übrigens sparen.
- Was die "Eigenschreibung" betrifft: Die ist Arabisch, und endet auf ein weiches s. -- Nicola - kölsche Europäerin 10:28, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Vielleicht ein paar Worte als ehemaliger Seemann. Ich hänge nicht am Lemma Sueskanal und wie an anderer Stelle schon geschrieben wurde, Sprache verändert sich, obwohl manches davon seltsam ist. Insgesamt finde ich die Ernsthaftigkeit der Disk allerdings etwas zu übertrieben, fast schon verbissen, denn es gibt ja bereits die Weiterleitung von der möglicherweise moderneren Schreibweise. Die alte, weniger moderne Schreibweise wird ja sowieso erhalten bleiben. Folglich viel Wind mit wenig Ergebnis bisher. Der interessierte Nutzer von WP wird den Artikel so oder so finden. Gruß -- Biberbaer (Diskussion) 15:40, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Ganz egal ist das Hauptlemma nicht. Hätte ich schulpflichtige Kinder und ein/e Lehrer/in würde denen für Suezkanal einen Rechtschreibfehler (und nach Meinung einiger weniger ist es das ja) anstreichen, fände ich das nicht so prickelnd. Daher verstehe ich nicht, warum die hoffnungslos veraltete Duden-Schreibung hier von einer kleinen Minderheit mit Zähnen und Klauen verteidigt wird. Selbst der Brockhaus ist da schon weiter. Grüße, Stefan64 (Diskussion) 16:26, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Da stellen Sie eine Behauptung auf, die der Realität nicht standhält. Tatsächlich schreiben Schulbuchverlage "Suezkanal" - und das schon sehr lange. "Sueskanal" von der Wikipedia würde als falsch angestrichen! Ich verstehe nicht, wie man so etwas veraltetes so beharrlich verteidigen kann, selbst die Akzeptanz der Rechtschreibreform ging schneller.--Rkendlbacher (Diskussion) 15:15, 25. Jul. 2021 (CEST)
- Bitte nicht falsch verstehen. Meinetwegen kann verschoben werden und die Rechtschreibkontrollen in der Schule würde ich nicht überbewerten (andere Baustelle, ist mir bekannt) -- Biberbaer (Diskussion) 16:33, 3. Apr. 2021 (CEST)
- (bk) Hast Du gelesen was ich geschrieben habe? Das ist die zutreffende Umschrift, und bevor man das Lemma des Kanals umbenennt, müsste über den Namen des Ortes befunden werden, denn der Kanal ist ja danach benannt. Eine Inkonsistenz halte ich nicht für sinnvoll. Und ich finde die Charakterisierung "kleine Minderheit", die etwas "hoffnungslos veraltetes" mit "Zähnen und Klauen verteidigt" (was ja so nicht stimmt) als einigermaßen respektlos. -- Nicola - kölsche Europäerin 16:37, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Wenn etwa der Kollege Matthiasb hier behauptet, dass das Problem lediglich darin besteht, dass die DPA keine Ahnung von Rechtschreibung hat und alle nur von denen abschreiben, bin ich so respektvoll wie nur irgend möglich. Stefan64 (Diskussion) 16:50, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Ich bin selten mit Matthiasb einer Meinung, aber in diesem Fall schon. Es ist ja nicht der einzige dieser Art. -- Nicola - kölsche Europäerin 17:04, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Was würde die dpa (nicht DPA) wohl über Wikipedia schreiben, wenn sie von dieser Diskussion Wind bekäme? --Ein Dahmer (Diskussion) 18:13, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Wohl eher nix. Und es fällt auch nicht ins Gewicht. -- Nicola - kölsche Europäerin 18:14, 3. Apr. 2021 (CEST)
- DPA. dpa ist Eigenschreibweise = Werbung. --Rkendlbacher (Diskussion) 08:31, 18. Mai 2022 (CEST)
- Was würde die dpa (nicht DPA) wohl über Wikipedia schreiben, wenn sie von dieser Diskussion Wind bekäme? --Ein Dahmer (Diskussion) 18:13, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Ich bin selten mit Matthiasb einer Meinung, aber in diesem Fall schon. Es ist ja nicht der einzige dieser Art. -- Nicola - kölsche Europäerin 17:04, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Ich halte eine Inkonsistenz von Ort und Kanalname für vertretbar. Gibt's bestimmt sehr viele analoge Fälle. -- itu (Disk) 19:34, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Ja, zum Beispiel mit Sues/Suez: Suez-Abkommen, Suez-Stadion. Gruß--Plantek (Diskussion) 20:05, 3. Apr. 2021 (CEST)
- ...die "Pressefritzen" scheiben doch ausm Diercke Weltatlas ab... hab mal meinen alten Schulatlas 2. Auflage 1991 ausm Regal gezogen Seite 134/135... da gibts die Stadt Suez und den Suezkanal. :-) --Btr 10:56, 4. Apr. 2021 (CEST)
- Die meisten, die die Debatte hier lesen, sind wahrscheinlich einfach nur genervt davon und halten sich daher raus. So war auch meine Intention. Inzwischen kann ich diese Argumente der Dudenfanatiker nicht mehr höhren. Überall – in Wissenschaft, Seefahrt und Presse – liest man Suezkanal und nur hier auf Wikipedia will eine Minderheit das Wort Sueskanal durchdrücken. Das ist leider nicht das einzige Beispiel, wo Wikipedia nur noch Kopfschütteln verursacht.--Irrgarten verirrt? 17:46, 5. Apr. 2021 (CEST)
- ...die "Pressefritzen" scheiben doch ausm Diercke Weltatlas ab... hab mal meinen alten Schulatlas 2. Auflage 1991 ausm Regal gezogen Seite 134/135... da gibts die Stadt Suez und den Suezkanal. :-) --Btr 10:56, 4. Apr. 2021 (CEST)
- Ja, zum Beispiel mit Sues/Suez: Suez-Abkommen, Suez-Stadion. Gruß--Plantek (Diskussion) 20:05, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Wenn etwa der Kollege Matthiasb hier behauptet, dass das Problem lediglich darin besteht, dass die DPA keine Ahnung von Rechtschreibung hat und alle nur von denen abschreiben, bin ich so respektvoll wie nur irgend möglich. Stefan64 (Diskussion) 16:50, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Ganz egal ist das Hauptlemma nicht. Hätte ich schulpflichtige Kinder und ein/e Lehrer/in würde denen für Suezkanal einen Rechtschreibfehler (und nach Meinung einiger weniger ist es das ja) anstreichen, fände ich das nicht so prickelnd. Daher verstehe ich nicht, warum die hoffnungslos veraltete Duden-Schreibung hier von einer kleinen Minderheit mit Zähnen und Klauen verteidigt wird. Selbst der Brockhaus ist da schon weiter. Grüße, Stefan64 (Diskussion) 16:26, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Vielleicht ein paar Worte als ehemaliger Seemann. Ich hänge nicht am Lemma Sueskanal und wie an anderer Stelle schon geschrieben wurde, Sprache verändert sich, obwohl manches davon seltsam ist. Insgesamt finde ich die Ernsthaftigkeit der Disk allerdings etwas zu übertrieben, fast schon verbissen, denn es gibt ja bereits die Weiterleitung von der möglicherweise moderneren Schreibweise. Die alte, weniger moderne Schreibweise wird ja sowieso erhalten bleiben. Folglich viel Wind mit wenig Ergebnis bisher. Der interessierte Nutzer von WP wird den Artikel so oder so finden. Gruß -- Biberbaer (Diskussion) 15:40, 3. Apr. 2021 (CEST)
- Im niedersächsischen Zentralabitur von 2018 im Fach Erdkunde, dessen Aufgaben man hier herunterladen kann, wird in Aufgabe GA 2 dieses Dokument zur Grundlage gemacht. Dort ist der Suezkanal vielfach mit "z" geschrieben. "Sues" kommt hingegen nicht vor. Ein halbes Jahrhundert zuvor während der Suezkanal im Zuge des Nachostkonfikts kriegerisch umkämpft und daher in der Politik über Jahre ein dominantes Thema war, kam er auch in der Schule vermehrt zur Sprache. Auch damals wurde er zumindest an meinen Schulen von meinen Lehrern wie auch im Geographiebuch schon mit "z" geschrieben. Seit mindestens 50 Jahren wird also eine Schreibweise gelehrt, mit der Wikipedia nicht kompatibel ist. Damit wäre wohl auch die Aussage widerlegt, dass Schülern eine aus der Wikipedia entnommene Schreibweise "Suezkanal" als Rechtschreibfehler angelastet werden könnte. Entsprechend der soeben beschriebenen Schulpraxis dürfte das eher für die Schreibweise "Sueskanal" zutreffen. -- Tirkon (Diskussion) 19:54, 5. Apr. 2021 (CEST)
- Zumal der Duden nicht konkurrenzlos ist: Der Wahrig schreibt's mit z. Gruß, Stefan64 (Diskussion) 12:13, 6. Apr. 2021 (CEST)
- Da der Duden ohnehin nicht mehr zu gebrauchen ist (nur noch männliche Personen gelten als „Lehrer“) und für WP nicht verbindlich ist, sollte man wohl wieder häufiger den Wahrig heranziehen. --Georg Hügler (Diskussion) 15:41, 6. Apr. 2021 (CEST)
- Vielleicht kann die Nachrichtenabteilung der ARD mit ihrem Ausspracheverzeichnis fremdsprachlicher Wörter weiterhelfen ? Entscheidend finde ich halt die korrekte Übersetzung des Arabischen /Ägyptischen, die ich natürlich nicht kenne. Nur zum Vergleich: Das bekannte Flugzeug wird im deutschen Sprachraum oft "Antonov" buchstabiert, obwohl es im Russischen eindeutig ein russisches "B", was im Deutschen eben ein "W" ist, am Ende seines Namens trägt. Analog sollte die korrekte Übertragung aus dem Arabischen/Ägyptischen von jemand, der/die sich auskennt, doch möglich sein.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 13:42, 6. Apr. 2021 (CEST)
- Zumal der Duden nicht konkurrenzlos ist: Der Wahrig schreibt's mit z. Gruß, Stefan64 (Diskussion) 12:13, 6. Apr. 2021 (CEST)
- Wenn wir jetzt darüber diskutieren die Schreibung einfach immer der Aussprache anzupassen wird das eine grössere Diskussion (und dem Geschäftsmodell von Wörterbuchverlagen langfristig nicht zuträglich). -- itu (Disk) 18:09, 6. Apr. 2021 (CEST)
- @Itu. Nein. So funktioniert Transkription in vielen Fällen. -- Nicola - kölsche Europäerin 18:28, 6. Apr. 2021 (CEST)
- Die ARD buchstabiert auf ihrem Internetportal, wie ich eben sah, auch "Suez", ich würde aber Altsprachenfreunds Behauptung (siehe weiter unten) eher trauen. Ausgesprochen wird das Wort wohl eher: Sueßkanal. Das klingt dann wie das "ß" in "Scheiße". Es würde wohl niemand ernsthaft "Scheize" buchstabieren.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 15:00, 7. Apr. 2021 (CEST)
- @Itu. Nein. So funktioniert Transkription in vielen Fällen. -- Nicola - kölsche Europäerin 18:28, 6. Apr. 2021 (CEST)
- Wenn wir jetzt darüber diskutieren die Schreibung einfach immer der Aussprache anzupassen wird das eine grössere Diskussion (und dem Geschäftsmodell von Wörterbuchverlagen langfristig nicht zuträglich). -- itu (Disk) 18:09, 6. Apr. 2021 (CEST)
- Gemäß Artikel zur Stadt: »arabisch السويس, hocharabisch as-Suwais, ägyptisch es-Swēs ausgesprochen«, also Sīn am Anfang und Ende, kein Zāy. Dem Arabischen entspricht also, wie hier auch schon erwähnt wurde, die Schreibweise »Sues«. Aber vielleicht kann man den Ägyptern ja noch beibringen, dass sie es zukünftig bitte mit Zāy am Ende schreiben... Altſprachenfreund; 13:57, 6. Apr. 2021 (CEST)
- Wenn das so stimmt, und vielleicht auch außerhalb von Wikipedia Zustimmung findet, dann ists doch klar. Wenn Google 7 mal so viele Suez- wie Sues-Ergebnisse auflistet und heutzutage die meisten "Suez" buchstabieren, sollte das uns nicht davon abhalten, den korrekten Namen hier ins Lemma zu stellen, bzw. es so zu lassen, wie es ist.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 14:02, 6. Apr. 2021 (CEST) PS: Eben den Google-Test gemacht: 503000 mal Antonow (richtig), über 10 Mio. mal Antonov (falsch).--32-Fuß-Freak (Diskussion) 14:08, 6. Apr. 2021 (CEST)
- Interessehalber: Wie hast du jene Google-Abfrage denn gemacht? Meines Wissens gibt Google doch gar keine Ergebniszahlen an, wenn man auf eine bestimmte Sprache einschränkt. Wenn man stattdessen per "site:de" auf Treffer auf Seiten mit .de-Domains einschränkt (was weder deutschsprachige Texte bedingt, noch diese auch nur annähernd vollständig erfasst, aber als grobe Näherung ausreichend sein sollte), kommen bei mir nur 70.000 (-w) zu 230.000 (-v) raus (für einfach den Namen als Suchstring). --Karotte Zwo (Diskussion) 15:03, 6. Apr. 2021 (CEST)
- "Antonow" ins Suchfenster und "Enter", mehr nicht (keine Einschränkung auf deutschsprachige Ergebnisse). Dann zeigte er 503000 Ergebnisse an. Als Computerstandort gibt Google bei mir meist Österreich an.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 14:48, 7. Apr. 2021 (CEST)
- Dann kriegst du aber Ergebnisse in allen möglichen Sprachen, u.a. Englisch, wo korrekterweise Antonov stehen sollte. Damit verstehe ich den Aussagewert deiner Messung nicht. --Karotte Zwo (Diskussion) 15:21, 7. Apr. 2021 (CEST)
- "Antonow" ins Suchfenster und "Enter", mehr nicht (keine Einschränkung auf deutschsprachige Ergebnisse). Dann zeigte er 503000 Ergebnisse an. Als Computerstandort gibt Google bei mir meist Österreich an.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 14:48, 7. Apr. 2021 (CEST)
- Interessehalber: Wie hast du jene Google-Abfrage denn gemacht? Meines Wissens gibt Google doch gar keine Ergebniszahlen an, wenn man auf eine bestimmte Sprache einschränkt. Wenn man stattdessen per "site:de" auf Treffer auf Seiten mit .de-Domains einschränkt (was weder deutschsprachige Texte bedingt, noch diese auch nur annähernd vollständig erfasst, aber als grobe Näherung ausreichend sein sollte), kommen bei mir nur 70.000 (-w) zu 230.000 (-v) raus (für einfach den Namen als Suchstring). --Karotte Zwo (Diskussion) 15:03, 6. Apr. 2021 (CEST)
- Wenn das so stimmt, und vielleicht auch außerhalb von Wikipedia Zustimmung findet, dann ists doch klar. Wenn Google 7 mal so viele Suez- wie Sues-Ergebnisse auflistet und heutzutage die meisten "Suez" buchstabieren, sollte das uns nicht davon abhalten, den korrekten Namen hier ins Lemma zu stellen, bzw. es so zu lassen, wie es ist.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 14:02, 6. Apr. 2021 (CEST) PS: Eben den Google-Test gemacht: 503000 mal Antonow (richtig), über 10 Mio. mal Antonov (falsch).--32-Fuß-Freak (Diskussion) 14:08, 6. Apr. 2021 (CEST)
Frage: Ist das S am Ende von Sues eigentlich das gleiche S wie in Giseh? Falls ja, sollte man Gizeh und Sues analog behandeln? Grüße--Plantek (Diskussion) 22:00, 6. Apr. 2021 (CEST)
- Gemäß der arabischen Schreibung im Artikel Gizeh, wo ich annehme, dass sie stimmt, wird das mit Zāy geschrieben. Das entspricht zwar nicht der deutschen Aussprache von z, aber der DMG- und der Wikipedia-Umschrift. Nein, muss man also nicht analog behandeln. Grüße Altſprachenfreund; 21:12, 7. Apr. 2021 (CEST)
- Der Duden schreibt übrigens auch Giseh. Siehe Bildunterschrift im Sphinx-Artikel. Das soll nicht bedeuten, dass ich das gutheiße. Ich halte die Dudenschreibweise für obsolet. --Irrgarten verirrt? 22:23, 7. Apr. 2021 (CEST)
Es ist schon erstaunlich; da steht schon im ersten Satz in Klammern dabei, dass in Deutschland die übliche Schreibweise Suezkanal ist. Dies wurde auch mehrfach anhand statistischer Quellen belegt und ist, denke ich, unbestritten. Dennoch gibt es hier einen kleinen, aber sehr lauten Teil an Schreibern, die sich rechthaberisch und elitär auf irgendwelche Transkriptionsregeln berufen, die 99,9 % der Deutschen wohl sehr egal sein dürften. Fakt ist: Suezkanal ist die in Deutschland übliche Schreibweise. Punkt. Ob die namensgebende Stadt üblicherweise anders geschrieben wird oder wie das in der englischen Wikipedia steht oder was der privatwirtschaftliche Duden dazu sagt oder was der Kaiser von China darüber denkt, spielt keine Rolle. Neudeutsch fällt das wohl unter Whataboutismus. Es ist die Aufgabe der Wikipedia, Wissen und Fakten wie sie sind abzubilden und nicht, den Leuten altkluge Ratschläge zu geben. Dass gemäß üblicher Transkription eigentlich die Schreibweise Sueskanal angemessen wäre, darf ja durchaus Erwähnung finden. --AndreR (Diskussion) 02:40, 19. Apr. 2021 (CEST)
- Ich gebe der Korrektheit, auch wenn diese nicht mehrheitsfähig ist, den Vorrang. Die Ansicht der Masse ist m. E. nicht relevant.--32-Fuß-Freak (Diskussion) 14:19, 19. Apr. 2021 (CEST)
- Da müsste man erstmal klären, wer bestimmt, was korrekt ist. Und manchmal gibt es eben mehr als eine Wahrheit. Gruß --Matthias Süßen ?! 09:57, 20. Apr. 2021 (CEST)
- Das wurde ja nun mehrfach erläutert: Es gibt Transkriptionsregeln, die andernorts in der Wikipedia durchgehend angewendet werden. Danach wird "Sues" im Arabischen mit einem weichen "s" geschrieben und auch ausgesprochen. Das "z" steht für die englische Aussprache; im Englischen wird das "z" weich ausgesprochen. Es geht also um die richtige Umschrift versus Verbreitung, da vielfach die englische Form übernommen wird (was diejenigen, die das schreiben, ja meist nicht wissen). Ich verbitte mir übrigens Zuschreibungen anderer Benutzer als "rechthaberisch und elitär" usw. Und mit "Whataboutism" hat das schon gar nix zu tun. -- Nicola - kölsche Europäerin 10:02, 20. Apr. 2021 (CEST)
- Bitte entschuldige (und auch ich bitte um eine sachliche Debatte): Aber was nützen Transkriptionsregeln, an die sich keiner hält. Was ist dann der Nutzen einer solchen Regel? Gruß --Matthias Süßen ?! 10:06, 20. Apr. 2021 (CEST)
- Es stimt nicht, dass sich "keiner daran hält", jedenfalls nicht in der WP. Ehrlich gesagt, ist es mir letztlich egal. Aber bitte nicht mit Pseudo-Argumenten kommen. Normalerweise wird es so gemacht, wie es jetzt ist. Wenn hier eine Ausnahme gemacht wird, dann bitte mit sachlicher Begründung und nicht in dieser teilweise polemischen und unsachlichen Form. -- Nicola - kölsche Europäerin 10:08, 20. Apr. 2021 (CEST)
- Du bittest um eine sachliche Diskussion, wischt aber gegenteilige Meinungen mit Pseuoargument weg: So funktioniert das nicht. Für die Schreibweise mit Z sind mehrfach Argumente genannt worden. Gruß --Matthias Süßen ?! 10:11, 20. Apr. 2021 (CEST)
- Du gibst hier die halbe Wahrheit wieder. Dass diese benannten Transkriptionsregeln üblicherweise zum Einsatz kommen, ist legitim und unbestritten. Aber es wurde auch schon weiter oben klargestellt, dass der Rückgriff auf die verbreitetste Schreibung gemäß unser alle Statuten vorzuziehen ist. Dass die Schreibung Suez die im deutschen Schriftverkehr übliche ist, wurde hier durch mehrere Artikel großer und bedeutender Leitmedien belegt. Wir stehen nun also vor dem Dilemma, dass wir zwei unstrittige, sich jedoch widersprechende Regeln haben. Es gilt nun also zu gewichten, welche in diesem Falle gewichtiger ist. Und in diesem Spannungsfeld bin ich der Meinung, dass am Ende die Verwendungshäufigkeit im deutschsprachigen Raum gewichtiger ist als Stringenz irgend einer kaum bekannten Transkriptionsregel gegenüber. Der Artikel über Peking läuft schließlich auch unter diesem Hauptlemma und nicht unter Beijing, was nach Transkriptionsregel sicher richtiger wäre. Wollen wir dort auch das Fass aufmachen? --AndreR (Diskussion) 03:03, 21. Apr. 2021 (CEST)
- Es stimt nicht, dass sich "keiner daran hält", jedenfalls nicht in der WP. Ehrlich gesagt, ist es mir letztlich egal. Aber bitte nicht mit Pseudo-Argumenten kommen. Normalerweise wird es so gemacht, wie es jetzt ist. Wenn hier eine Ausnahme gemacht wird, dann bitte mit sachlicher Begründung und nicht in dieser teilweise polemischen und unsachlichen Form. -- Nicola - kölsche Europäerin 10:08, 20. Apr. 2021 (CEST)
- Bitte entschuldige (und auch ich bitte um eine sachliche Debatte): Aber was nützen Transkriptionsregeln, an die sich keiner hält. Was ist dann der Nutzen einer solchen Regel? Gruß --Matthias Süßen ?! 10:06, 20. Apr. 2021 (CEST)
- Dann muss offen die Frage gestellt werden, wer diese Transkriptionsregeln aufgestellt hat, die Frage nach dessen Legitimität und warum die Schreibung von der quantitativ mit weitem Abstand verbreitetsten Schreibweise abweichen. Es ist sehr leicht, anderen vorzuwerfen, sie hätten alle „falsch“ voneinander abgeschrieben. Ein stichhaltiges Argument ist das aber noch lange nicht. --AndreR (Diskussion) 03:03, 21. Apr. 2021 (CEST)
- Zu Deinem zweiten Absatz: Vermutlich teilweise in dem Abschnitt schon dreimal erwähnt, aber noch einmal: In »Sues«, einer Umschrift der ägyptischen Aussprache von السويس, steht zweimal s, weil es im Arabischen genau der gleiche Buchstabe, das Sīn ist. In einer englischen oder französischen Umschrift, die sich an der englischen oder französischen Aussprache orientiert, wird dann dieser gleiche Buchstabe an zwei Stellen auf unterschiedliche Art transkribiert, dabei kommt dann »Suez« heraus, das damit weder recht der arabischen Aussprache und Schreibung noch der deutschen Aussprache entspricht (erst gestern erlebt: Professorin sagt: »Suetzkanal«). Die Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch sind an einigen Stellen gegenüber der Umschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft verändert, aber bei der Umschrift des Sīn sind sie sich einig. »Suez« mag im Englischen oder Französischen Sinn ergeben, im Deutschen tut es das nicht. Altſprachenfreund; 11:11, 21. Apr. 2021 (CEST)
- Sprachentwicklung hat noch niemals danach gefragt, ob sie (nach welchen Definitionen auch immer) sinnvoll ist oder nicht. Würde man das fordern, könnte man weite Teile der heutigen Sprache als Falschschreibung bezeichnen. Wenn sich Sprache nicht beliebig und somit auch weniger sinnvoll weiter entwickeln darf, müssten wir jetzt darüber diskutieren, warum die Schreibweise der Lemmata in Wikipedia sich beispielsweise nicht aus dem Nibelungenlied speist. Und die deutsche Sprachentwicklung des Suezkanals hat mindestens seit der Suezkrise vor mehr als einem halben Jahrhundert nunmal eine andere Richtung genommen, als sie gemäß der Transkription hätte nehmen sollen. Andere Lemmata zeigen, dass die übliche Verfahrensweise in der Wikipedia auf die tatsächliche Sprachentwicklung abhebt und gegenüber den Namenskonventionen bzw. Transkriptionsregeln den Vortritt hat. Denn Letztere sind eigentlich unerwünschte Theoriefindung. Da es aber ohne etablierte deutsche Bezeichung kein Lemma und somit keinen Artikel gäbe, hat diese Ersatzlösung ihre Berechtigung und wird dann in Wikipedia verbreitet geduldet und genutzt. Sie ist daher auch ausführlich in den Regeln beschrieben. Von daher ist es auch sehr zu begrüßen, dass sich hiesige Diskutanten um solche Transkriptionen sehr bemühen und damit die Existenz entsprechender Artikel überhaupt erst ermöglichen. In diesem Artikel braucht es aber diese auf Theoriefindung fußenden Transkriptionsregeln als Ersatzlösung nicht, da die etablierte Schreibweise "Suezkanal" bereits existiert. Diese Verfahrensweise ist auch in der Namenskonvention fest gehalten: "Von der Verwendung der Wikipedia-Transkription sollte dann abgesehen werden, wenn arabische Namen oder Begriffe bereits in einer eingedeutschten Version allgemein gebräuchlich sind." Die widersprechende Vorgehensweise in diesem Artikel hat zudem zur Folge, dass nicht eine der Artikel-Aussagen in den deutschsprachigen Quellenangaben für das Lemma "Sueskanal" belegt ist. Diese Schreibweise verstößt also auch in dieser Hinsicht mannigfaltig gegen die Regeln der Wikipedia. -- Tirkon (Diskussion) 13:29, 22. Apr. 2021 (CEST)
- »Suez« ist keine Eindeutschung, sondern eine Einanglisierung oder -französierung. Und nein, die Transkription des Sīn als »s« ist keine Theoriefindung und keine Wikipediaerfindung, sondern das ist einfach die Buchstabenentsprechung, wie sie beispielsweise auch die wissenschaftliche Umschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft vorsieht. Vermutlich betreiben die Araber demnächst auch noch Theoriefindung, wenn sie das Wort weiterhin mit zweimal Sīn statt mit einmal Sīn und einmal Zāy schreiben. Altſprachenfreund; 01:56, 23. Apr. 2021 (CEST)
- Wir haben hier keinen Bildungsauftrag, sondern sollen lediglich etabliertes Wissen und etablierte Schreibweisen wiedergeben. Wie Tirkon bereits anmerkte: "Von der Verwendung der Wikipedia-Transkription sollte dann abgesehen werden, wenn arabische Namen oder Begriffe bereits in einer eingedeutschten Version allgemein gebräuchlich sind.". Bisher fehlt der Nachweis, dass die Schreibweise mit s für den Kanal allgemein gebräuchlich ist. Sogar das Bundesamt für Kartographie und Geodäsie schreibt die Stadt mit s, den Kanal aber mit z. Auch die Bundesregierung schreibt ihn mit z. Die Schreibweise mit s sucht man hingegen vergeblich. Ähnlich verhält es sich in den Ministerien und bei einer großen Reederei und bei einer weiteren. Gruß --Matthias Süßen ?! 07:53, 23. Apr. 2021 (CEST)
- »Suez« ist keine Eindeutschung, sondern eine Einanglisierung oder -französierung. Und nein, die Transkription des Sīn als »s« ist keine Theoriefindung und keine Wikipediaerfindung, sondern das ist einfach die Buchstabenentsprechung, wie sie beispielsweise auch die wissenschaftliche Umschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft vorsieht. Vermutlich betreiben die Araber demnächst auch noch Theoriefindung, wenn sie das Wort weiterhin mit zweimal Sīn statt mit einmal Sīn und einmal Zāy schreiben. Altſprachenfreund; 01:56, 23. Apr. 2021 (CEST)
- Sprachentwicklung hat noch niemals danach gefragt, ob sie (nach welchen Definitionen auch immer) sinnvoll ist oder nicht. Würde man das fordern, könnte man weite Teile der heutigen Sprache als Falschschreibung bezeichnen. Wenn sich Sprache nicht beliebig und somit auch weniger sinnvoll weiter entwickeln darf, müssten wir jetzt darüber diskutieren, warum die Schreibweise der Lemmata in Wikipedia sich beispielsweise nicht aus dem Nibelungenlied speist. Und die deutsche Sprachentwicklung des Suezkanals hat mindestens seit der Suezkrise vor mehr als einem halben Jahrhundert nunmal eine andere Richtung genommen, als sie gemäß der Transkription hätte nehmen sollen. Andere Lemmata zeigen, dass die übliche Verfahrensweise in der Wikipedia auf die tatsächliche Sprachentwicklung abhebt und gegenüber den Namenskonventionen bzw. Transkriptionsregeln den Vortritt hat. Denn Letztere sind eigentlich unerwünschte Theoriefindung. Da es aber ohne etablierte deutsche Bezeichung kein Lemma und somit keinen Artikel gäbe, hat diese Ersatzlösung ihre Berechtigung und wird dann in Wikipedia verbreitet geduldet und genutzt. Sie ist daher auch ausführlich in den Regeln beschrieben. Von daher ist es auch sehr zu begrüßen, dass sich hiesige Diskutanten um solche Transkriptionen sehr bemühen und damit die Existenz entsprechender Artikel überhaupt erst ermöglichen. In diesem Artikel braucht es aber diese auf Theoriefindung fußenden Transkriptionsregeln als Ersatzlösung nicht, da die etablierte Schreibweise "Suezkanal" bereits existiert. Diese Verfahrensweise ist auch in der Namenskonvention fest gehalten: "Von der Verwendung der Wikipedia-Transkription sollte dann abgesehen werden, wenn arabische Namen oder Begriffe bereits in einer eingedeutschten Version allgemein gebräuchlich sind." Die widersprechende Vorgehensweise in diesem Artikel hat zudem zur Folge, dass nicht eine der Artikel-Aussagen in den deutschsprachigen Quellenangaben für das Lemma "Sueskanal" belegt ist. Diese Schreibweise verstößt also auch in dieser Hinsicht mannigfaltig gegen die Regeln der Wikipedia. -- Tirkon (Diskussion) 13:29, 22. Apr. 2021 (CEST)
- Zu Deinem zweiten Absatz: Vermutlich teilweise in dem Abschnitt schon dreimal erwähnt, aber noch einmal: In »Sues«, einer Umschrift der ägyptischen Aussprache von السويس, steht zweimal s, weil es im Arabischen genau der gleiche Buchstabe, das Sīn ist. In einer englischen oder französischen Umschrift, die sich an der englischen oder französischen Aussprache orientiert, wird dann dieser gleiche Buchstabe an zwei Stellen auf unterschiedliche Art transkribiert, dabei kommt dann »Suez« heraus, das damit weder recht der arabischen Aussprache und Schreibung noch der deutschen Aussprache entspricht (erst gestern erlebt: Professorin sagt: »Suetzkanal«). Die Wikipedia:Namenskonventionen/Arabisch sind an einigen Stellen gegenüber der Umschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft verändert, aber bei der Umschrift des Sīn sind sie sich einig. »Suez« mag im Englischen oder Französischen Sinn ergeben, im Deutschen tut es das nicht. Altſprachenfreund; 11:11, 21. Apr. 2021 (CEST)
- Das wurde ja nun mehrfach erläutert: Es gibt Transkriptionsregeln, die andernorts in der Wikipedia durchgehend angewendet werden. Danach wird "Sues" im Arabischen mit einem weichen "s" geschrieben und auch ausgesprochen. Das "z" steht für die englische Aussprache; im Englischen wird das "z" weich ausgesprochen. Es geht also um die richtige Umschrift versus Verbreitung, da vielfach die englische Form übernommen wird (was diejenigen, die das schreiben, ja meist nicht wissen). Ich verbitte mir übrigens Zuschreibungen anderer Benutzer als "rechthaberisch und elitär" usw. Und mit "Whataboutism" hat das schon gar nix zu tun. -- Nicola - kölsche Europäerin 10:02, 20. Apr. 2021 (CEST)
- Da müsste man erstmal klären, wer bestimmt, was korrekt ist. Und manchmal gibt es eben mehr als eine Wahrheit. Gruß --Matthias Süßen ?! 09:57, 20. Apr. 2021 (CEST)
- So ist es! Für den Nachweis des allgemeinen Gebrauchs ist es gleichgültig, was Araber, Franzosen oder wer auch immer tun und lassen. Die gesamte Diskussion, wie zu transkribieren ist, tut ebenfalls nichts zur Sache. Es zählt einzig der deutsche Sprachgebrauch. Und da hat sich die Deutsche Morgenländische Gesellschaft weder im wissenschaftlichen Bereich noch sonstwo durchsetzen können. Egal wo ich nachschaue: in wissenschaftlichen Bibliothekskatalogen, in der medialen Berichterstattung seit der Suezkrise bis zur kürzlichen Blockade, in den in diesem Artikel genutzten deutschsprachigen Quellen, in Drucksachen der Bundespolitik, in Schulbüchern, Schulatlanten oder in Abituraufgaben: die Schreibweise "Suezkanal" hat die gewaltige Mehrheit. -- Tirkon (Diskussion) 16:04, 24. Apr. 2021 (CEST)
- Selbst im Artikel zu dieser Debatte steht ganz zu Beginn: "Der Sueskanal (im Deutschen meist Suezkanal". Warum in Himmels Namen wird dann nicht auch Suezkanal benutzt. In welcher Sprache schreibt man denn Sueskanal? In der Wikipediasprache? Will hier etwa eine kleine Minderheit eine eigene Wikipediasprache einführen? --Irrgarten verirrt? 18:28, 24. Apr. 2021 (CEST)
- So ist es! Für den Nachweis des allgemeinen Gebrauchs ist es gleichgültig, was Araber, Franzosen oder wer auch immer tun und lassen. Die gesamte Diskussion, wie zu transkribieren ist, tut ebenfalls nichts zur Sache. Es zählt einzig der deutsche Sprachgebrauch. Und da hat sich die Deutsche Morgenländische Gesellschaft weder im wissenschaftlichen Bereich noch sonstwo durchsetzen können. Egal wo ich nachschaue: in wissenschaftlichen Bibliothekskatalogen, in der medialen Berichterstattung seit der Suezkrise bis zur kürzlichen Blockade, in den in diesem Artikel genutzten deutschsprachigen Quellen, in Drucksachen der Bundespolitik, in Schulbüchern, Schulatlanten oder in Abituraufgaben: die Schreibweise "Suezkanal" hat die gewaltige Mehrheit. -- Tirkon (Diskussion) 16:04, 24. Apr. 2021 (CEST)
- Fazit: Der Artikel kann nun nach Ansicht der Mehrheit der Diskussionsteilnehmer nach "Suezkanal" verschoben werden? --Georg Hügler (Diskussion) 12:44, 2. Mai 2021 (CEST)
Typisch teutsche (oder wikifantische?) Marotte, die Stadt und den Kanal nach Jahrzehnten mit "z" mit "s" zu schreiben. Und gleich oben werden die scherzhaften Namen für kleinere Kanäle genannt. Oh Wunder, mit "z".
Und unsere Transscriptionsregeln kann man für vieles benutzen, aber nicht für die Schreibweise von Namen in lateinischen Buchstaben. Es haben sich international etablierte Schreibweisen durchgesetzt. Das das nicht die teutsche ist, haben "wir" uns teilweise selbst zuzuschreiben. --Bahnmoeller (Diskussion) 01:04, 17. Mai 2021 (CEST)
Wikipedia bildet die Realität ab und das ist nach Häufigkeitsklasse nunmal ganz klar Suezkanal. Ausnahmen bestätigen die Transkriptionsregeln. --ɱ 22:08, 17. Mai 2021 (CEST)
- +1 für den etablierten Begriff Suezkanal. Die Häufigkeit ist entscheidend, der allgemeine Gebrauch. Diese Regel haben "wir" selbst erfunden, also haben wir uns auch daran zu halten - oder die Regel zu ändern. Es ist albern, wenn die Wikipedia mit erhobenem Zeigefinger besserwisserisch verkündet, was die Leute dort draußen zu sagen und zu schreiben haben. Aber das ist typisch deutsche WP, nicht nur hier. Da gibts auch Ulan Bator, Jod und Wismut oder Sergej Bubka, die hier unüblich geschrieben werden. Das scheint eine Marotte in der deutschsprachigen Version zu sein, andere vermeintlich aufklären zu wollen. --M@rcela 09:27, 5. Jun. 2021 (CEST)
- +1, aber nur wenn Lukaschenka auch nach Lukaschenko verschoben wird. --Georg Hügler (Diskussion) 09:48, 5. Jun. 2021 (CEST)
- Das können Sie nicht in einen Topf werfen: Das eine ist der ukrainische, das andere der russische Name. Wenn es um die Ukraine geht, hat die ukrainische Sprache Vorrang, auch wenn der ehemalige Präsident russischer Abstammung, aber eben Ukrainer ist.--Rkendlbacher (Diskussion) 12:30, 25. Jul. 2021 (CEST)
- Ich vermute ja, der soll mit dem a am Ende des Namens herabgewürdigt werden. Sowas von weiblich, das paßt nicht zu einem Diktator. --M@rcela 10:19, 5. Jun. 2021 (CEST)
Kein Mensch schreibt Suez mit s! Wer Suezkanal als Sueskanal schreibt, führt andere in die Irre! -- 92.206.124.145 00:01, 6. Jun. 2021 (CEST)
Ich schließe mich an: Kein Mensch schreibt heute noch "Sueskanal". Und zwar seit über 30 Jahren nicht mehr. Diese Schreibweise ist aus der Zeit gefallen. Redaktionelle Schreibweisen und Schulbücher sind hier aktueller als Wikipedia. Ferner verwirrt diese Schreibung und ist unter sozialen Aspekten kritisch zu sehen. Zöpfe abschneiden! Frage: Wer ändert das denn nun? Das Meinungsbild sowie interne Regeln sprechen eine deutliche Sprache oder haben hier einige Wenige das Sagen? --Rkendlbacher (Diskussion) 12:23, 25. Jul. 2021 (CEST)
- Es spricht mehrheitlich und argumentativ eigentlich kaum etwas gegen eine Verschiebung nach "Suezkanal". Aber wer tut es? --Georg Hügler (Diskussion) 19:14, 25. Jul. 2021 (CEST)
- Ich bin nicht mit den Regeln sonderlich vertraut, auch wenn das Redakteursherz hier juckt. Aber man möchte sich nicht in die Nesseln setzen, zumal das engagiert diskutiert wurde. Es sollte ein Administrator machen. Bitte vor.--Rkendlbacher (Diskussion) 23:20, 25. Jul. 2021 (CEST)
- Na dann wäre es schön, wenn sich jemand finden würde, der das endlich umsetzt. --AndreR (Diskussion) 05:14, 14. Aug. 2021 (CEST)
- Ich bin übrig. auch für Suezkanal mit Z. --Fan-von-mir (Diskussion) 23:59, 14. Aug. 2021 (CEST)
- Nun umgesetzt, zumindest was das Lemma und die Einleitung betrifft. --Georg Hügler (Diskussion) 06:16, 15. Aug. 2021 (CEST)
- Danke! Bevor es wieder eine Rückverschiebung gibt, bitte beachten, dass in aktueller Goethe-Literatur auch mit Z geschrieben wird. Goethe ist dt. Nationaldichter und Namensgeber des Goethe-Instituts und damit durchaus als Instanz zu betrachten. Gero von Wilperts Goethe-Lexikon (1998): „Suezkanal“ (S. 1035). J.P. Eckermann: Gespräche mit Goethe (hrsg. von C. Michel, H. Grütters 1999) als Band 39 der Frankfurter Ausgabe, was die umfangreichste Goethegesamtausgabe überhaupt ist: auch mit Z (S. 580 bzw. 3. Teil, 21.2.1827). Beide Literaturangaben finden sich unten im Artikel Johann Wolfgang von Goethe aufgelistet. Ich hoffe das reicht jetzt wirklich. --Fan-von-mir (Diskussion) 11:50, 15. Aug. 2021 (CEST)
- Es gibt weiterhin keinen Konsens für eine Verschiebung, die ernsthaften Gegenargumente (bspw. dass es nicht zur arabischen Schreibung passt) sind nicht als widerlegt zu betrachten. Gruß Altſprachenfreund; 11:47, 16. Aug. 2021 (CEST)
- Es gibt noch weniger einen Konsens für deine Variante. Deine Argumentation ist v. a. TF, mehr nicht. Wie ich bereits darlegte, ist das Z auch bei hochrangigen Germanisten angekommen. Du stellst dich also sogar gegen die Sprachwissenschaft. Im übrigen bist du im April aus der Diskussion ausgestiegen, sodass es nicht absehbar war, dass du so enen harten Widerstand hast. Du hast ja eine Widerlegung gefordert, dass es nicht zur arabischen Schreibung passt: Es sit völlig irrelevant ob das zur arabischen Schreibung passt oder nicht. Schau doch mal wie z.B. "Deutschland" oder "Köln" in anderen Sprachen heißen. Die Eindeutschung der arabischen Schreibung ist nur dann heranzuziehen, wenn es keine etablierte deutsche Variante gibt. --Fan-von-mir (Diskussion) 11:58, 16. Aug. 2021 (CEST)
- Die Feststellung, dass das Wort im Arabischen mit zweimal Sīn geschrieben wird, ist sicherlich keine Theoriefindung, während ich die große Relevanz eines Goethelexikons dann doch nicht zu sehen vermag. Oder ist dort eine vertiefte Beschäftigung mit arabischen Namen anzunehmen? Altſprachenfreund; 12:31, 16. Aug. 2021 (CEST)
- Ein weitgehender Konsens ist hier offensichtlich. --Georg Hügler (Diskussion) 12:21, 16. Aug. 2021 (CEST)
- Ich würde das genauso sehen, und auch für die Verschiebung plädieren: Es ist die inzwischen fast überall im deutschsprachigen Raum verwendete Schreibweise. Dass der Kanal nach der Stadt benannt ist und diese unter dem Lemma Sues liegt, ist meiner Meinung nach kein Argument, da der Kanal inzwischen bekannter ist als die Stadt. -- Chuonradus (Diskussion) 12:50, 16. Aug. 2021 (CEST)
- Nicola, 32-Fuß-Freak, Matthiasb, ich und jetzt auch Peter Gröbner (siehe oben) sind sicherlich eine Minderheit, aber besteht damit ein »weitgehender Konsens«? Tja, der Begriff »weitgehend« ist dehnbar... Altſprachenfreund; 12:56, 16. Aug. 2021 (CEST)
- Es gibt noch weniger einen Konsens für deine Variante. Deine Argumentation ist v. a. TF, mehr nicht. Wie ich bereits darlegte, ist das Z auch bei hochrangigen Germanisten angekommen. Du stellst dich also sogar gegen die Sprachwissenschaft. Im übrigen bist du im April aus der Diskussion ausgestiegen, sodass es nicht absehbar war, dass du so enen harten Widerstand hast. Du hast ja eine Widerlegung gefordert, dass es nicht zur arabischen Schreibung passt: Es sit völlig irrelevant ob das zur arabischen Schreibung passt oder nicht. Schau doch mal wie z.B. "Deutschland" oder "Köln" in anderen Sprachen heißen. Die Eindeutschung der arabischen Schreibung ist nur dann heranzuziehen, wenn es keine etablierte deutsche Variante gibt. --Fan-von-mir (Diskussion) 11:58, 16. Aug. 2021 (CEST)
- Es gibt weiterhin keinen Konsens für eine Verschiebung, die ernsthaften Gegenargumente (bspw. dass es nicht zur arabischen Schreibung passt) sind nicht als widerlegt zu betrachten. Gruß Altſprachenfreund; 11:47, 16. Aug. 2021 (CEST)
- Danke! Bevor es wieder eine Rückverschiebung gibt, bitte beachten, dass in aktueller Goethe-Literatur auch mit Z geschrieben wird. Goethe ist dt. Nationaldichter und Namensgeber des Goethe-Instituts und damit durchaus als Instanz zu betrachten. Gero von Wilperts Goethe-Lexikon (1998): „Suezkanal“ (S. 1035). J.P. Eckermann: Gespräche mit Goethe (hrsg. von C. Michel, H. Grütters 1999) als Band 39 der Frankfurter Ausgabe, was die umfangreichste Goethegesamtausgabe überhaupt ist: auch mit Z (S. 580 bzw. 3. Teil, 21.2.1827). Beide Literaturangaben finden sich unten im Artikel Johann Wolfgang von Goethe aufgelistet. Ich hoffe das reicht jetzt wirklich. --Fan-von-mir (Diskussion) 11:50, 15. Aug. 2021 (CEST)
- Na dann wäre es schön, wenn sich jemand finden würde, der das endlich umsetzt. --AndreR (Diskussion) 05:14, 14. Aug. 2021 (CEST)
Ich zähle aktuell 21 Diskussionsteilnehmer für "z", 5 für "s" und 5 ohne eindeutige Aussage. Das ist kein Konsens, aber doch eine sehr deutliche Mehrheit. Wenn das nicht akzeptiert wird, mögen die "s"-Befürworter darlegen, wie sie sich die Entscheidungsfindung in solchen Fällen vorstellen. Es kann ja nicht sein, dass eine kleine Minderheit eine Verschiebung gegen die große Mehrheit blockieren kann. --Rudolph Buch (Diskussion) 14:48, 16. Aug. 2021 (CEST)
Falls es noch relevant sein sollte: Ganz klar pro „Suezkanal“. Der Ngram-Viewer von Google sieht die Scheibweise „Suezkanal“ ganz klar vor „Sueskanal“ (siehe hier). Und für „Suezkanal“ gibt es deutlich mehr Belege in diversen Corpora. So kommt bei dwds.de der „Suezkanal“ bei den "Referenz- und Zeitungskorpora" 1.544 mal vor, der „Suezkanal“ hingegen nur 192 mal. Bei UniLeipzig (https://corpora.uni-leipzig.de/de?corpusId=deu_newscrawl_2011) gibt es für „Suezkanal“ 109 Treffer und für „Sueskanal“ nur einen Treffer. Gruß --Udo T. (Diskussion) 14:59, 16. Aug. 2021 (CEST)
23. für z: Es ist nicht nur "weitgehender Konsens" in Wikipedia, sondern vor allem draußen. -- Bertramz (Diskussion) 15:05, 16. Aug. 2021 (CEST)
- Draußen ist aktuell nach meiner Beobachtung auch Belarus Konsens. -- Peter Gröbner -- 07:36, 17. Aug. 2021 (CEST)
- Kann man so nicht sagen: Bei Belarus/Weißrussland hängt die Gebräuchlichkeit stark davon ab, welchen Zeitraum der ausgewertete Korpus umfasst: Bei zwölf Monaten liegt Belarus deutlich vorn, bei drei Jahren Weißrussland. Suezkanal ist dagegen schon langfristig etabliert. Vergleichbar ist allerdings der grundsätzliche Konflikt zwischen "Empirikern" und "Normativen": Es gibt Wikipedianer, die die Lemmaentscheidung primär von der Gebräuchlichkeit abhängig machen wollen und sich an z. B. Genios, Ngram oder Wikipedia-Suchstatistik orientieren - und es gibt Wikipedianer, die sich beim Lemma primär nach Normsystemen richten wollen und an Transkriptionsregeln oder amtlichen Festlegungen orientieren. Mal gewinnt dann der übliche, aber "falsche" Name, mal der "korrekte", aber ggf. außerhalb von Wikipedia praktisch inexistente Name: Chaiber-Pass oder Aljaksandr Lukaschenka sind da Beispiele. Beide Ansätze sind natürlich vertretbar - verwunderlich ist aber, dass bei jedem Artikel wieder darüber gestritten wird, statt das einmal grundsätzlich zu klären. --Rudolph Buch (Diskussion) 09:31, 17. Aug. 2021 (CEST)
- Dass der Zeitraum eine Rolle spielt, war mir auch klar, aber auch ohne Ngram-Recherche wage ich zu behaupten, dass Belarus in den letzten paar Jahren in der öffentlichen Wahrnehmung hierzulande präsenter ist als davor. -- Peter Gröbner -- 09:45, 17. Aug. 2021 (CEST)
- PS: Mich persönlich betrifft die Schreibweise übrigens eh nicht, da ich herkunftsbedingt ohnehin kein stimmhaftes s spreche(n kann). Vor ein paar Tagen hat mich amüsiert, als ein norddeutscher Fernsehkoch sagte, er bekomme immer Zuschriften, weil er Sauce immer mit zwei stimmhaften s spricht. Er könne es aber nicht anders. -- Peter Gröbner -- 09:52, 17. Aug. 2021 (CEST)
- @Altsprachenfreund: In der Goethe-Ausgabe ist eine vertiefte Beschäftung mit der deutschen Sprache anzunehmen. Darum geht es hier in der deutschsprachigen Wikipedia.
- @Peter Gröbner: Der Hinweis auf Belarus ist hier falsch, denn das wird gerade sehr stark dort auf der Diskussionsseite diskutiert. "Weißrussland" ist also dort auch nicht Konsens. Es ist ja schon hier schwierig genug aus dem S ein Z machen. In dem osteuropäischen Land ist das Thema zudem noch politisch aufgeladen, was vermutlich eine Diskussion erschwert. Ich habe da zwar eine klare Meinung, aber die tut hier beim Suezkanal nichts zur Sache, siehe auch WP:BNS.
- Beste Grüße! --Fan-von-mir (Diskussion) 11:10, 17. Aug. 2021 (CEST)
- Kann man so nicht sagen: Bei Belarus/Weißrussland hängt die Gebräuchlichkeit stark davon ab, welchen Zeitraum der ausgewertete Korpus umfasst: Bei zwölf Monaten liegt Belarus deutlich vorn, bei drei Jahren Weißrussland. Suezkanal ist dagegen schon langfristig etabliert. Vergleichbar ist allerdings der grundsätzliche Konflikt zwischen "Empirikern" und "Normativen": Es gibt Wikipedianer, die die Lemmaentscheidung primär von der Gebräuchlichkeit abhängig machen wollen und sich an z. B. Genios, Ngram oder Wikipedia-Suchstatistik orientieren - und es gibt Wikipedianer, die sich beim Lemma primär nach Normsystemen richten wollen und an Transkriptionsregeln oder amtlichen Festlegungen orientieren. Mal gewinnt dann der übliche, aber "falsche" Name, mal der "korrekte", aber ggf. außerhalb von Wikipedia praktisch inexistente Name: Chaiber-Pass oder Aljaksandr Lukaschenka sind da Beispiele. Beide Ansätze sind natürlich vertretbar - verwunderlich ist aber, dass bei jedem Artikel wieder darüber gestritten wird, statt das einmal grundsätzlich zu klären. --Rudolph Buch (Diskussion) 09:31, 17. Aug. 2021 (CEST)
Nach der Verschiebung von Sueskanal nach Suezkanal
Liege ich richtig mit der Erinnerung, dass der Eintrag "Suezkanal" mit "z" beim Duden erst während der hiesigen Diskussion aufgetaucht ist aber der Eintrag Eintrag "Sueskanal" mit "s" schon zuvor vorhanden war? Könnte das jemand bestätigen oder dementieren? Wenn ja, könnte man vermuten, dass der Duden hier mitliest oder möglicherweise gar einer der hiesigen Diskutanten in dessen Redaktion sitzt. Bemerkenswert ist, dass "Suezkanal" dort als "französische Schreibung von Sueskanal" deklariert ist. Denn dasselbe Argument wurde hier in dieser Diskussion genannt. -- 80.187.112.175 18:06, 21. Aug. 2021 (CEST)
- Auf den Duden ist ohnehin kein Verlass mehr. Der (oder die) versteht unter Schauspieler auch nur noch männliche Personen. --Georg Hügler (Diskussion) 18:14, 21. Aug. 2021 (CEST)
- Moin zusammen!
- @Hamburger IP: Du liegst mit deiner Erinnerung falsch. Die Gestaltung der Seite ist heute anders aber der Inhalt der Duden-Seite hat sich seit 2013 nicht verändert. Groets, --SteKrueBe 20:10, 21. Aug. 2021 (CEST)
- Ich habe den HA wieder zurückgeschoben, und ich werde das auch weiterhin tun. Ungeachtet davon, daß die Schreibweise mit Z weitverbreitet ist, ist sie in deutschsprachigen Texten falsch, weil sie nur eine schlampige aus englischen oder französischen Texten übernommene Schreibweise ist. Richtig ist Suez nur da, wo es Bestandteil eines englischen oder französischen Zitatworts ist, etwa Suez Canal Authority. Sobald man das übersetzt, wird Sueskanalbehörde draus. Suezkanalbehörde etwa wären denglish oder dranzösisch. Ich bitte darum, diese Feinheiten der deutschen Sprache nicht weiter mit Füßen zu treten. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 01:51, 28. Apr. 2022 (CEST)
- Ich habe Deine Verschiebung als Verschiebewar bei WP:VM eingetragen, das hat sich mit Deinem Diskbeitrag hier überschnitten. Nach der sehr ausführlichen Diskussion vom August 2021 hättest Du nicht erneut verschieben dürfen. Auch wenn Du persönlich glaubst, die besseren Argumente zu haben, solltest Du akzeptieren, dass eine große Mehrheit der Diskussionsteilnehmer das anders sah. --Rudolph Buch (Diskussion) 02:03, 28. Apr. 2022 (CEST)
- Rechtschreibung wird in Deutschland nicht durch Abstimmungen festgelegt, sondern durch den Rat für Deutsche Rechtschreibung. Und der unterscheidet unter anderem danach, ob ein Fremdwort in die deutsche Sprache integriert ist oder ob es nicht integriert ist. Die Zusammenschreibung und Verwendung des S deutet auf eine volle Integration hin, da der S-Laut ja auch dem Arabischen entspricht; arabisch gibt es da kein Z. Das Z entstrammt der französischen bzw. englischen Transkription und wird als S ausgesprochen. Im deutschen wird Z als Zett ausgesprochen und nicht als S, z.B. die Zeit (nicht die Seit), das Zimmer (nicht das Simmer) etc. und umgekehrt die Sonne (und nicht die Zonne) oder Sabine (und net Zabine). Zabaglione ist kein integriertes Fremdwort und wird daher mit S gesprochen, weil Zitatwort. Aber frag mal herum auf der Straße, wieviele Leute das wissen, daß Suez "su-es" gesprochen wird. Das in der Presse verwendete "Suez" ist nix anderes als Schlamperei und Unkenntnis bei der Übertragung von Meldungen aus einer fremden Sprache. WP hat einen Bildungsauftrag und dieser Tendenz entgegen zu wirken. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 02:32, 28. Apr. 2022 (CEST)
- Bei russischen Namen wir auach die offizielle Transkription verwendet und nicht irgendeine aus den Medien. Die Transkription von السويس ist Sues. --ZemanZorg (Diskussion) 06:07, 28. Apr. 2022 (CEST)
- Die Transkription wäre eher al-Swiss. --Georg Hügler (Diskussion) 07:07, 28. Apr. 2022 (CEST)
- Du argumentierst auf der falschen Ebene. Entscheidungserheblich ist für die meisten Diskteilnehmer offenbar nicht, welche Schreibung nach Sprachregeln korrekt wäre, sondern welche Schreibung im deutschen Sprachraum üblich ist. Ob man, wenn es auseinanderfällt, das sprachnormativ richtige oder das empirisch gebräuchlichste Lemma bevorzugt, ist schlicht eine redaktionelle Entscheidung: Kann man so oder so machen (und wäre eine interessante Grundsatzdiskussion), das interne Regelwerk und die Mehrheit der Autoren orientieren sich aber an der tatsächlichen Gebräuchlichkeit und nicht an einem theoretischen "müsste aber anders heißen". Das solltest Du akzeptieren. --Rudolph Buch (Diskussion) 09:11, 28. Apr. 2022 (CEST)
- Du magst eine Uhr haben, aber ich habe Zeit. Nö, ich akzeptiere das nicht. Übrigens wird hier dein Denkfehler mehr als überdeutlich. Die Schreibweise Suez ist im deutschen Sprachraum unüblich. Es ist eine ausländische Schreibweise, die den Gepflogenheiten im französischen und im englischen Sprachraum entspricht wobei sie dort gleichermaßen falsch ist, sondern eine überkommene Schreibweise. Man sieht das daran, daß Äagyptens Staatspräsident al-Sisi in beiden Sprachen mit S geschrieben wird und nicht etwa al-Sizi oder al-Zizi. Weder ins Deutsche noch ins Englische oder Französische ist die Transkrition س -> Z korrekt. Die nicht nur in der Unterschicht verbreitete falsche Aussprache SU-ETZ ist eine direkte Folge der Falschschreibung. Niemand, der Sues liest, wird SU-ETZ sprechen. Es ist eine ureigene Aufgabe der Wikipedia, Lemmata korrekt und verständlich darzustellen. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 20:22, 28. Apr. 2022 (CEST)
- Zu Ihrer Begründung „SU-ETZ muss“ man nichts mehr sagen. Das ist jetzt eindeutig im Bereich der Besserwisserei angekommen.
- Ich habe mir jetzt die Mühe gemacht, viele Ihrer aggressiven Rants durchzulesen. Sie gebärden sich wie der Fahrer auf der Autobahn, der sagt „Nur einer?“, als in der Verkehrsdurchsage vor einem Geisterfahrer gewarnt wird.
- Sie argumentieren auf dem Stand der achtziger Jahre, selbst meine Schulbücher zu jener Zeit schreiben Suez.
- Sie erfüllen genau die Bedingungen, die viele Autoren davon abhält, bei Wikipedia einzusteigen. Sie gebärden sich mit Ihrer Rechthaberei schlimmer als jeder Vereinsmeier. Rüsten Sie doch einfach mal ab. Ihr Querulantentum schadet der Wikipedia.
- Dank an den unbekannten Wikipedianer, der auf die richtige Schreibweise umgestellt hat. Leider weiß ich nicht, wo man den findet und sich bedankt. --Rkendlbacher (Diskussion) 03:24, 18. Mai 2022 (CEST)
- Du magst eine Uhr haben, aber ich habe Zeit. Nö, ich akzeptiere das nicht. Übrigens wird hier dein Denkfehler mehr als überdeutlich. Die Schreibweise Suez ist im deutschen Sprachraum unüblich. Es ist eine ausländische Schreibweise, die den Gepflogenheiten im französischen und im englischen Sprachraum entspricht wobei sie dort gleichermaßen falsch ist, sondern eine überkommene Schreibweise. Man sieht das daran, daß Äagyptens Staatspräsident al-Sisi in beiden Sprachen mit S geschrieben wird und nicht etwa al-Sizi oder al-Zizi. Weder ins Deutsche noch ins Englische oder Französische ist die Transkrition س -> Z korrekt. Die nicht nur in der Unterschicht verbreitete falsche Aussprache SU-ETZ ist eine direkte Folge der Falschschreibung. Niemand, der Sues liest, wird SU-ETZ sprechen. Es ist eine ureigene Aufgabe der Wikipedia, Lemmata korrekt und verständlich darzustellen. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 20:22, 28. Apr. 2022 (CEST)
- Bei russischen Namen wir auach die offizielle Transkription verwendet und nicht irgendeine aus den Medien. Die Transkription von السويس ist Sues. --ZemanZorg (Diskussion) 06:07, 28. Apr. 2022 (CEST)
- Rechtschreibung wird in Deutschland nicht durch Abstimmungen festgelegt, sondern durch den Rat für Deutsche Rechtschreibung. Und der unterscheidet unter anderem danach, ob ein Fremdwort in die deutsche Sprache integriert ist oder ob es nicht integriert ist. Die Zusammenschreibung und Verwendung des S deutet auf eine volle Integration hin, da der S-Laut ja auch dem Arabischen entspricht; arabisch gibt es da kein Z. Das Z entstrammt der französischen bzw. englischen Transkription und wird als S ausgesprochen. Im deutschen wird Z als Zett ausgesprochen und nicht als S, z.B. die Zeit (nicht die Seit), das Zimmer (nicht das Simmer) etc. und umgekehrt die Sonne (und nicht die Zonne) oder Sabine (und net Zabine). Zabaglione ist kein integriertes Fremdwort und wird daher mit S gesprochen, weil Zitatwort. Aber frag mal herum auf der Straße, wieviele Leute das wissen, daß Suez "su-es" gesprochen wird. Das in der Presse verwendete "Suez" ist nix anderes als Schlamperei und Unkenntnis bei der Übertragung von Meldungen aus einer fremden Sprache. WP hat einen Bildungsauftrag und dieser Tendenz entgegen zu wirken. --Matthiasb – (CallMyCenter) Wikinews ist nebenan! 02:32, 28. Apr. 2022 (CEST)
Querschnitt Suezkanal
Wäre es möglich einen Querschnitt des Suezkanals mit Meereshöhen hinzuzufügen? --2A02:1210:9247:3300:2453:6E2:25DD:C319 13:59, 22. Jan. 2023 (CET)
- Plus Richtung, Geschwindigkeit und Durchsatz (= Volumen/Zeit) der Wasserströmung. Gibt es lokal, durch Wind, Tages- oder Jahreszeit eventuell eine Umkehr der Hauptströmungsrichtung in Richtung Norden Richtung Mittelmeer? Schifffahrtskanal vs. Süßwasserkanal: gleich- oder gegenläufig? Helium4 (Diskussion) 13:51, 26. Apr. 2023 (CEST)